有奖纠错
| 划词

Les droits fondamentaux des travailleurs salariés et indépendants de l'industrie touristique et des activités connexes, doivent être assurés sous le contrôle des administrations tant de leurs États d'origine que de celles des pays d'accueil, avec un soin particulier compte tenu des contraintes spécifiques liées notamment à la saisonnalité de leur activité, à la dimension globale de leur industrie et à la flexibilité qu'impose souvent la nature de leur travail.

(1) 旅游业和相关业务支薪和自雇的工作人员的活动有季节性,的业务范围遍及全因为工作的性质必须具备灵活性,有鉴于此,应在其来国和东道国双方的国家和地方政府监督下,特别注意的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a élaboré un ensemble d'indicateurs destinés à aider les responsables à prendre des décisions en connaissance de cause sur des questions qui revêtent un intérêt particulier pour les zones montagneuses et notamment : la perte ou la dégradation de la flore et de la faune, l'érosion, les impacts des activités sur la qualité de l'eau, la saisonnalité et les avantages économiques des activités touristiques.

世界旅游组织已制定了一套指标,以帮助管理人员就动植物群丧失或退化、土壤侵蚀、活动对水质的影响、季节性因素和旅游业活动的经济利益等对山区环境而言特别关切的问题,作出知情的决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque, cinq, cinq orbiculi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il faut que pendant la période de forte saisonnalité du produit, vous puissiez m'approvisionner de manière sérieuse, à savoir pas de rupture.

在旺季的时候,能认真地给我供,即包装产品不破

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-美食篇

Le concept est de présenter des produits issus de l’agriculture biologique, sans gluten, avec une saisonnalité très forte, avec une parfaite cuisson, une parfaite maturité, et également un parfait assaisonnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO, cionectomie, cionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接