有奖纠错
| 划词

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联会管理5家疗养院和2家休养所。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核医院的修复工作已于5月份结束。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

疗养学校专门针对有健康不良症的学生。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi continué d'aider 70 malades du sanatorium de Gulripshi en coopération avec l'association Médecins sans frontières.

粮食计划署还同无国界医生作,继续在Gulripshi结核医院援助70人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六古巴医生成的小正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的疾

评价该例句:好评差评指正

Des vivres ont été fournis dans les sanatoriums, centres hospitaliers et hôpitaux psychiatriques à environ 500 patients qui sont souvent négligés par les organisations humanitaires.

在结核医院、综医院和精神院为估计500人提供了食品,这些人通常被援助界所忽视。

评价该例句:好评差评指正

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311学生,包括32女孩。

评价该例句:好评差评指正

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、疗养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

评价该例句:好评差评指正

Une banque de sang a été créée et environ 14 000 personnes ont bénéficié d'un traitement dans des centres hospitaliers, en sanatorium et dans des établissements de soins dentaires.

建立了一个血库,约14 000接受了住院、疗养和牙科治疗。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子女和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关联的学校和寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'indemnisation pour blessures d'un montant proportionnel aux revenus, l'entreprise prend aussi en charge le coût des soins des victimes, l'alimentation complémentaire, les frais d'appareils de prothèse et le traitement dans un sanatorium ou un centre.

除了按一定收入比例向受害者支付赔偿外,企业还须支付受害者在疗养院或度假胜地的照料、食物补助、假体器材和治疗的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins et les infirmières de l'ensemble des hôpitaux, des dispensaires et des sanatoriums sont aussi chargés des activités de vulgarisation de l'hygiène destinées aux institutions, aux entreprises ou à un certain nombre de ménages situés dans leur district.

所有医院、诊所和疗养院的医生和护士也同时负责所在地区的机构、企业以及某些家庭的卫生宣传。

评价该例句:好评差评指正

Si un élève doit recevoir un enseignement, une aide ou un traitement spécial, l'école primaire ou l'école secondaire peut être une école pour des élèves ayant des besoins spéciaux ou une école-sanatorium.

根据学生接受特殊教育、特殊支持或特殊待遇的需要,基础或高级中等学校可以是满足有特殊需要学生的学校,也可以是疗养学校。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial a continué de distribuer une aide alimentaire à 70 patients du sanatorium de Gulripshi dans le cadre d'un accord ave l'association Médecins sans frontières et commencé à préparer la deuxième phase d'un programme d'alimentation scolaire.

世界粮食计划署继续根据与无国界医生达成的一项协议,向古尔里普希肺结核医院的70肺结核患者提供食品援助,并为一项学校供餐方案的第二阶段活动进行筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Sont en construction dans le cadre des réformes du secteur sanitaire: 13 hôpitaux municipaux avec une capacité de 90 lits, 9 centres de santé avec une capacité de 30 lits, alors que 4 hôpitaux régionaux, 2 sanatoriums et 2 hôpitaux psychiatriques sont en cours de réhabilitation.

可容纳90个床位的市级医院13家、可容纳30个床位的医疗中心9家,此外还有四家地区医院、两个疗养院和两所精神医院正在恢复当中。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves des écoles pour élèves ayant des besoins spéciaux ou des écoles-sanatoriums peuvent y loger pendant toute l'année scolaire sauf pendant les vacances d'été; les élèves qui ont besoin d'un traitement spécial en raison de difficultés comportementales peuvent y loger pendant toute l'année (art. 16).

除暑假外,学生在整个学年可以住在为有特殊需要的学生所设的学校的宿舍或者疗养学校的宿舍内;住在为因行为问题而需要特殊处理的学生而设的学校宿舍内的学生可以全年住在那里(第16条)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel disposant de longues années de service et ayant accompli leur travail consciencieusement sont prioritaires quant à la distribution de bons (dont des bons de réduction) pour les sanatoriums, les centres de soins de long séjour et les maisons de repos, et de bénéficier d'une aide matérielle.

兢兢业业工作的长期员工可以优先领取疗养院、住宿设施和休养所的票券(包括折价票券),也可以获得物质援助。

评价该例句:好评差评指正

Ce système distinct permettait également d'accéder aux services médicaux, disposait de ses propres établissements de rééducation et assurait des traitements en sanatorium. Les deux sexes avaient accès à égalité aux prestations de la KRUS (à l'exception de certaines normes, telles que l'âge moins élevé du départ à la retraite pour les femmes).

这个单独的体系也有助于农村男女取得医疗服务、其康复设施以及疗养的机会,并使他们有取得农村社会保险基金福利的同等机会(一些制度规范例外,如妇女退休年龄较低)。

评价该例句:好评差评指正

En 2002-2003, le Tadjikistan comptait 494 établissements préscolaires, 3775 établissements de l'enseignement général, dont 671 écoles primaires, 834 établissements de l'enseignement de base, 2 097 écoles secondaires, 11 écoles pour enfants souffrants d'un handicap mental ou physique, 44 établissements dispensant un enseignement général le soir, 67 gymnases, 52 lycées et une école sanatorium destinée aux enfants tuberculeux.

在2003-2004学年,塔吉克斯坦共和国共有学龄前教育机构494所,普通教育机构3 775所,其中小学671所,基础教育学校834所,中学(全日制中学)2 097所,为弱智或残疾儿童开设的学校11所,夜校(轮班制学校)44所,收费中学67所,中等专科学校50所,以及一所为结核儿童开办的林中医疗学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Elle passait ses journées entières à la Pitié, c'était à se demander si elle n'allait pas y prendre définitivement ses quartiers, devenir de ces malades qui entrent au sanatorium et que rien ni personne ne peut plus déloger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接