有奖纠错
| 划词

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社支助结构。

评价该例句:好评差评指正

De même, je renvoie le Conseil à ceux qui ont sapé ces initiatives de paix.

同样,我请安意那些破坏这些和平倡议的人。

评价该例句:好评差评指正

Les événements récents ont gravement et profondément sapé la confiance mutuelle.

最近的事态进一步严重腐蚀了相互信任。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a sapé le moral.

动摇了我的斗志。

评价该例句:好评差评指正

Différents facteurs ont sapé la confiance dans le Traité et dans la conférence d'examen.

有许多因素破坏了对《不扩散核武器条约》及审议大的信任。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a sapé d'autant plus la crédibilité de la politique de l'ONU en Iraq.

这种做法还进一步阴谋破坏联合国伊拉克政府的信誉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette violation a sapé la sécurité et la stabilité dans la région du Golfe.

此外,这次入侵破坏了海湾地区的安与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits ont sapé sa force.

各种冲突削弱了非洲的力量。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ont sapé la capacité de l'Office à oeuvrer efficacement en faveur des réfugiés palestiniens.

破坏了工程处开展有效援助巴勒斯坦难民作业的能力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le projet de résolution aurait appuyé, et non sapé, les efforts de médiation régionaux et internationaux.

最后,这项决议草案本来可以支持区域和国际的调解努力,而不是破坏这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette méfiance a sapé l'autorité et la légitimité du Gouvernement et a fait le jeu de l'insurrection.

这种缺乏信任破坏了政府的权威和合法性,并使反叛分子有机可乘。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont mis le Président Arafat dans une situation de grave danger et sapé ses efforts de réforme.

阿拉法特总统的生命置于严重危险并进一步破坏了的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

前政权破坏了司法,它变成国家压迫和镇压人民的工具。

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation, les inégalités et la précarité ont sapé les principes de l'universalisme et de la solidarité sociale.

球化下,不平等和无保障破坏了普遍原则和社团结原则。

评价该例句:好评差评指正

La confrontation a sapé le processus de paix au Moyen-Orient, de même que le développement socioéconomique dans la région.

对抗破坏了近东的和平进程,也破坏了该地区的社经济发展进程。

评价该例句:好评差评指正

Cela a sapé l'autorité et la dignité du Conseil en tant qu'organe chargé d'assurer la paix et la sécurité.

这种情况影响了安作为受命维护和平与安的机关的权威和尊严。

评价该例句:好评差评指正

Il serait grandement paradoxal que cette confiance soit exploitée de manière telle que notre sentiment de sécurité en serait sapé.

如果有人利用这一信任破坏我的安感,那就非常矛盾了。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie a eu des incidences négatives sur notre population et notre économie et a sapé les efforts de développement.

这个瘟疫消极地影响着我国的人口和经济,损害了发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, les revendications ethniques et régionales et les fractures politiques ont sapé une grande partie de ces efforts.

现在,在最近几个星期中,族裔与地区冤情和政治分歧一直在严重消解这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, quatre décennies de délaissement du secteur agricole ont sapé son potentiel de réduction de la pauvreté et de l'inégalité.

然而,四十年来对农业的忽视,削弱了该部门减少贫困和不平等的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite, disc-jockey, disclasite, disclinaison, disco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

En revanche, tout le monde ne t’aurait pas dit “Waaaaaouh j’adore comme t’es sapé-e” sans cette petite bague.

另一方面,如果没有那个小戒指,不是每个说 " 哇欢你的装扮" 。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si dans un cocktail mondain au Québec, on murmure que vous êtes « sapé comme la chienne à Jacques » , trouvez vite un miroir!

如果在魁北流社的一个鸡尾酒们低声说你是《就像雅的狗一样颠覆的三观》,那你赶快找面镜子看一看吧!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'arpente les rues , sapé comme un moine

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si tout le monde s’est “sapé comme jamais” c’est avant tout pour ce moment. Sauf que pour arriver à ça avec tout le monde qui sourit, il faut à peu prés 150 ans.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les Etats-Unis ont également renforcé les sanctions contre les individus qu'ils ont accusés d'avoir sapé la souveraineté de l'Ukraine ou détourné des biens ukrainiens, selon un communiqué publié par le département du Trésor.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais enfin la plupart du temps, il prend un sens nettement positif : « être sapé » , ce n'est pas simplement être habillé, c'est être bien être très bien habillé, c'est être extraitment élégant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu, discontinuation, discontinue, discontinuer, discontinuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接