有奖纠错
| 划词

On se sauve, on franchit les grilles.

人们跨过栅栏逃走。

评价该例句:好评差评指正

Il va pleuvoir, je me sauve.

要下雨了, 我得赶紧走了。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱的音乐就这样拯了她。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, vous avez quel âge?

敢问您有多大年了?

评价该例句:好评差评指正

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被相公诸于众。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他以外,大家都有。

评价该例句:好评差评指正

Sauve-toi vite, tu vas être en retard.

快走,你要迟到了。

评价该例句:好评差评指正

On travaille tous les jours, sauf le dimanche.

除了星期天,我们每天都工作。

评价该例句:好评差评指正

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二以外,我每天都可以来。

评价该例句:好评差评指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

在我们最大的慰下,他很健康也很平

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.

没有人能对你旳幸福负责,除le你自己。

评价该例句:好评差评指正

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!

但愿他平平地回来!

评价该例句:好评差评指正

Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.

冷漠的背后,我只想做好最简单的本职的事情。

评价该例句:好评差评指正

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。

评价该例句:好评差评指正

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。

评价该例句:好评差评指正

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

我同意, 不过我以后也有可能改变我的决定。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人路过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗, , 熬出来的东西, 熬出头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voilà comme je le sauve, moi !

“我是这样搭救他,我!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut que je sauve notre couple.

我必须要挽救我们关系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est, répondit Combeferre, un homme qui sauve les autres.

“是一个拯救众人人。”

评价该例句:好评差评指正
法国人动物配音

Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.

你说都对,我睡觉时候你在拯救地球。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pardi, pour pas qu’on se sauve, disait Françoise.

“敢情,怕人乘火车逃跑呗,”弗朗索瓦丝说。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Oh ! Attention ! Le chat, il se sauve !

哦!当心啦!逃走了!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这层珍贵大气层每秒钟都在往太空中逃逸。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Sauf " vingt" et " cent" qui peuvent être multipliés.

除了 " 二十 " 和 " 一百" ,这些都是可以乘

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Sauf si tu te la fais voler, évidemment.

除非地图被偷了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sauf que papa il sort sans prendre les poubelles ! !

但爸爸出去却没拿垃圾!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sauf que Désintox a pu reconstituer la scène.

只有Desintox能够重建现场。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, sauf que tu n’es pas assez nombreuse.

“是你,只是你太少了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有政党,除了你,对了还有生态学家。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !

请把我们世界从噩梦中拯救出来吧!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Tu auras ainsi la vie sauve et nous aussi.

这样你就能得救,我们都能。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis très en retard. je me sauve. au revoir.

我迟到了。我得赶紧走了。再见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Nous sommes ouverts de 10 heures à 19 heures, tous les jours sauf le dimanche.

我们每天营业时间为从早上10点至晚上19点,周日不营业。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sauf ce que je vous demande, chère âme !

“除了我所要求,我亲爱!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.

“阁下安然无恙吧?”店主问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

这一开除却救了我。我可以放弃法庭上光荣了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接