Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上救生圈,这样保险一点。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及轮,船系列救生器。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
正在教乘客如何使救生衣。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.
我们对于你继续支持和帮助该国寄以厚望。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和康复。
Il ne s'agit toutefois que d'une mesure de sauvetage, et non d'une solution.
但这是救急措施而不是解决办法。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !
自打1930经济大萧条以后,德国从未组织过此类业务援助行动。
Elle portait un gilet de sauvetage.
她穿着一件救生衣。
Les navires, y compris de sauvetage, de navigation, pont, matériel agricole, matériel marin, et ainsi de suite.
包括船舶救生,导航,甲板机械,具,船五金等。
La Corée du Sud, l'Australie et l'ONU, également volontaires pour des missions de sauvetage, ont été refusés.
南韩,澳大利亚和联合国的救援任务志愿者就被拒绝了。
En France, l’État a déjà participé au sauvetage de la banque Dexia, avec la
在法国,政府已经和比利时卢森堡一起参与援救法比银行。
Les participants ont été informés de nouveaux travaux de l'OMI concernant les recherches et le sauvetage.
向学员们通报了当前海事组织工作中与搜索有关的问题。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市搜索救援反应迅速而有效。
De son côté, l'OMM s'est engagée à mener des activités de sauvetage des données et de renforcement des capacités.
世界气象组织承诺在数据抢救和能力建设领域中开展活动。
L'interaction entre les États et le pays coordonnant leurs opérations de recherches et de sauvetage a été particulièrement appréciée.
各国与负责协调所在区域搜救工作的国家的相互交流引人注目。
La Charte a pour objet de fournir une assistance aux organisations d'intervention d'urgence et de sauvetage d'une façon pragmatique.
该宪章力求以实际可行的方式向应急和救援组织提供援助。
Le stage a également été l'occasion d'examiner certaines questions relatives aux recherches et au sauvetage et d'encourager la coopération.
讲习班还使学员们有机会讨论区域搜索和救援问题并加强合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?
这除了打击他们了自救而作的艰苦工作的积极性外,还有什么用呢?
Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.
然而作一个人,这支救援队接通全球广播。
Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前的指示版上已标出了救生衣的位置。
Le survivant n'a pas donné beaucoup de détail sur son sauvetage.
幸存者没有提供太多于获救的细节。
Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.
16艘救生艇不能完全承载1200人。
Porter un gilet de sauvetage aurait pu grandement vous servir.
穿上救生衣可以帮你很大的忙。
Mais souvenez-vous, il vous faut participer à votre propre sauvetage, donc vous devez rester éveillé.
请记住,您必须成自己救援的一部分,所以必须保持清醒。
Il fallut suspendre les travaux de sauvetage.
目前必须暂时停止工作。
Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.
“快!别的以后再说吧。”李肖姆连声说,他已经安排好了抢救工作。
On dit " un sauvetagéroïque" et non pas " un sauvetage héroïque" .
们说 " un sauvetagéroïque " 而不是 " un sauvetage héroïque" 。
Mettez vos gilets de sauvetage et sortons d'ici !
穿上救生衣,们离开这里吧!
Allo, c'est bien l'équipe de sauvetage.
喂,是救援队吧。
Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.
大家快上救生艇。
Le Prince Andrew, présent dans la forteresse ce soir-là, organise avec efficacité le sauvetage des œuvres d'art.
那天晚上住在古堡中的安德鲁王子有效地组织抢救艺术品的工作。
Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.
直到最近,巴菲特是唯一一个从衰落的媒体那里购买此类救助品的人。
Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.
当们谈论着节能环保和拯救们的星球时,以上就是们缺乏的行动与言语的一致性。
Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.
救生队和救护队以及本市警察署也监督着这些海滩。
Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.
不得不说,帆船没有符合规定的救生圈是不能出港的。
Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.
今天下午,救援行动已结束,七万多人被安全转移。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释