Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性的词并且是从医学界借用的。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有这条法律,科学家的发明不再被。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
自以为有学问,从来不听别人(的话)。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这学者从遗传学的角度研究自然选择。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴的人,一直想要别人解。有智慧的人,却努力解自己。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观这家工厂,厂长是一有名的博学者。
Quelque savants qu'ils soient, il leur reste beaucoup à apprendre.
不论你做出多年夜尽力,你仍是不会胜利的。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说这黑色郁金香是你栽培出来的?那么你肯定是多才的花匠!
Il est très savant.
有学问。
Il passe pour savant.
被认为是个有学问的人。人们说有学问。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待来自两个国家,包括官员、学者、专家以及企业、个人和媒体代表共两百多名参会者。
Un savant équilibre est maintenu entre la centralisation et la décentralisation des fonctions.
在信通技术职能的集中和分散之间维持适当的平衡。
Ce savant est un cerveau.
这学者是个绝顶聪明的人。
Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.
于是,在学术团体里和科学报刊中产生相信者和怀疑者,这两派人无休止地争论着。
Elle était aussi intelligente et savant que son arrière-petite-fille, et a invité Rousseau comme son secrétaire privé.
她和自己的曾孙女一样博闻强识,还请卢梭做她的秘书。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Le mythe du savant dans sa tour d'ivoire n'a pas résisté à l'évolution de la société.
认为科学家和工程师只是“独立的”知识产生者的观点已经被社会变化不可逆转地改变。
Elles ont toutes une consonance savante : problèmes technologiques, problèmes démographiques, problèmes socioéconomiques et problèmes environnementaux.
技术问题;人口问题;社会经济问题;以及环境问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et de là à en être, mon cher savant ?
“我亲爱的学,‘像盗’‘盗’有多少距离啊?”
Tu es un vrai savant, Didou.
Didou,你懂的真多。
Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?
我面对着种地上的学还不知道的自然现象吗?
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes. Pour mon businessman elles étaient de l'or.
对我所遇见的那实业家来说,星星金钱。
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您有学识的花农!”
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。些学些渔人都相信。”
On y est plus savant en charlatanisme.
那儿的人招摇撞骗要高明得多。”
Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?
“怎么回事呀,我博学的朋友!为什么你老这样迟疑呢?”
Étaient-ce des savants ? demanda lady Helena.
“他们两位也学吗?”夫人问。
Mais tu parles comme un savant maintenant.
你现在说话就像样。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正在发挥作用的代科学家发明了每天必需品。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视为为上流社会准备的只展犬。
Oh ! oh ! fit tranquillement le major. Voilà bien les savants ! ils ne doutent de rien.
“啊!冷静点,地理专家,我们说话可要负责任啊!”
Ceux-là sont de grands savants. Mais quelle honte d’être ignorants ! Faites comme les gens de Queyras.
他们都很有学问的人。做无知无识的人多么可羞!你们向格拉谷的居民学习吧。”
On peut devenir savant, adroit, mais le cœur ! … le cœur ne s’apprend pas.
他可以变得博学,机,可勇气呢!… … 勇气学不来的。’
Je passe pour savant dans cette famille.
我在这家里被看作有学问的人。
C’est le savant anglais Isaac Newton, qui en 1660, a le premier expliqué le phénomène.
英国学艾萨克·牛顿 (Isaac Newton) 在 1660 年首次解释了这现象。
Keira fit passer le lacet au-dessus de sa tête et tendit le collier au savant.
凯拉把项链摘了下来,递给了这位专家。
Bravo ! mon cher savant, répondit Glenarvan. Voilà qui est bien dit !
“好啊!我亲爱的学,这话说得太妙了!”爵士说。
Mon cher capitaine, répondit le savant.
“什么事,我亲爱的船长?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释