Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,他非常博学。
Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.
您从哪儿听来的?您倒消息很灵通。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
他自以为很有学问,从来不听别人(的话)。
Il est savant et emprunté au monde médical.
学术性的词并且从医学界借用的。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
On dit que ce prof est un grand savant.
据说老师大学者呢。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴的人,一直想要别人解他。有智慧的人,却努力解自己。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观家工厂,厂长一位很有名的博学者。
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有条法律,科学家的发明不再被剽窃。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
位所知,空间碎片问题极为严重。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说黑色郁金香你栽培出来的?那么你肯定位多才的花匠!
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真读过大学的!有学问就棒!”
Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.
蓝色的巴巴布莱特科学家,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。
Il est très savant.
他很有学问。
Il passe pour savant.
他被认为有学问的人。人们说他很有学问。
Ce savant est un cerveau.
位学者绝顶聪明的人。
C'est un chien savant.
一条经过训练的狗。
Un savant équilibre est maintenu entre la centralisation et la décentralisation des fonctions.
在信通技术职能的集中和分散之间维持适当的平衡。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待来自两国家,包括官员、学者、专家以及企业、人和媒体代表共两百多名参会者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait 167 savants quand même.
我们有167位科家。
Keira fit passer le lacet au-dessus de sa tête et tendit le collier au savant.
凯拉把项链摘了下来,递给了这位专家。
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes. Pour mon businessman elles étaient de l'or.
对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您是一个有的花农!”
Mais tu parles comme un savant maintenant.
你现在说话就像个智者一样。
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。一些者和一些渔人都相信。”
Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?
“怎么一回事呀,我博的友!为么你是这样迟疑呢?”
Ne savant pas et pas moi aussi.
不知道,我也不知道。
Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.
《奥本海默》是关于朱利叶斯·罗伯特·奥本海默的传记片,这是发明原子弹的科家。
Avez-vous compris, ami Ned ? demanda le savant Conseil.
“尼德·友,您明白了吗?”博的康塞尔问。
C'est celle que parlent les businessmans, les hommes d'États ou encore les savants quand ils partagent leur connaissance.
英语才是商人、政要、以及者们交流知的语言。
Tu es un vrai savant, Didou.
Didou,你懂的真多。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视为为上流社会准备的一只展犬。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正在发挥作用的一代科家发明了每天必需品。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少者在这事上遇到了挫折。
Je passe pour savant dans cette famille.
我在这个家里被看作有问的人。
Eh bien, répondit du même ton M. Gillenormand qui l’avait entendue, c’est un savant.
“就是,”吉诺曼先生听见了她的话也低声回答,“他是一位者。
Ce genre de savants est devenu une nuisance publique de nos jours, renchérit Aristote.
“这种人现在已经成了公害。”亚历士多德同意地点点头。
Harry entendit avec soulagement la cornemuse lancer une dernière note avec un savant trémolo.
哈利听见风琴奏出最后一个颤抖的音符,不由松了口气。
Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.
者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出令人满意的答案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释