Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从一起来到。
Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.
这使对封建王侯奢侈享受有个概念。
Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.
这可以使我对封建王侯奢侈享受有个概念。
Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。窃取了一半牛奶。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克,王上炮兵统!”
Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.
啊,我今天决定改变我态度。
Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?
先生,我得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座桥呢?
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并守他脚步,继续为发光。
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,亲爱,你都干了什么?”听到消息后她喊道。
Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.
不同种族集团军阀导人之间对峙在继续。
9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.
9 仆人就把手放在他人亚伯拉罕大腿底下,为这事向他起誓。
Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.
还有些绑架案是上帝军所为。
Faust, Act III: Seigneur Dieu, que vois-je?
歌剧《浮士德》第三幕中“上帝,我看见什么了?”
L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.
此外,上帝抵抗军也对招募和使用儿童兵负有责任。
Les personnes ayant ce privilège, essayaient alors de s'attirer les bonnes grâces du seigneur pour en obtenir des faveurs.
这些拥有特权人,在得到国王恩典同时还试图获得这些权利所带来利益。
Le problème de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mérite une attention particulière.
上帝抵抗军(上帝军)问题值得特别注意。
Ces agressions sont commises par divers groupes armés, notamment l'Armée de résistance du Seigneur.
这些袭击是各种武装团体,包括上帝抵抗军实施。
L'Armée de résistance du Seigneur n'a libéré aucun enfant pendant la période considérée.
上帝军在报告所涉期间没有释放任何儿童。
Réaffirmer l'appui du Conseil à la lutte contre l'Armée de résistance du seigneur (LRA).
强调安理会支持针对上帝抵抗军(上帝军)采取行动。
Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.
商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pauvres, les riches et même les seigneurs.
穷鬼,富人,甚至是老爷们。
Quand les ennemis attaquent, les paysans se réfugient dans le château, avec le seigneur.
敌人来袭的时候,农民会躲在城,领主一起。
Les premiers châteaux sont construits pour protéger les seigneurs et les paysans des attaques des ennemis.
第一批城是建来保护领主农民以防那些敌人的攻击的。
C’est là que les seigneurs du château habitent.
城的主人住在那。
Seigneur, je… je n'arrive plus à aller là-bas !
“大人,… … 去不了那!”
L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.
神甫是个真正的暴发户,对大贵人共晚餐这种荣幸非常看重。
Mais comment une telle chose a pu arriver ? Seigneur Dieu !
可是怎么会发生这种事情呢?老天爷啊!”
Aussi, ce que j’ai souffert, dit la jeune fille, tu ne le sauras jamais, mon seigneur.
“你决不会知道忍受过多大的痛苦,老爷。”海黛说。
Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!
谢天谢地!他们来得不算晚!
Je voudrais parler à mon fils, seul à seul, j’ose croire, que vous me le pardonnerez, mes seigneurs?
儿子单独谈谈,希望各位领主们能理解一下?
Maître Aladdin, seigneur ! Fait, un veux ou deux j'te pris !
的主人阿拉丁啊,告诉可以帮你实现的一两个愿望吧!
Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.
当地领主更多的伎俩是为了吓唬人。
Seigneur ! la chandelle qui est toute brûlée ! il s’est passé des événements !
“救主!这支烛点完了!一定出了大事情!”
Le Chat devint grand Seigneur et ne courut plus après les souris que pour se divertir.
那只猫也变成了大勋爵,除了高兴时捉老鼠玩之外,再也没有捉到老鼠。
Ce seigneur avait une fierté convenable à un homme qui portait tant de noms.
那位大人拥有这么多头衔,自然有一副高傲的气概,配合他的身分。
Mais ils l'ont dans le baigneur, Seigneur! je les entube jusqu'au trognon.
可他们被忽悠到被扒下一层皮。
Un riche seigneur qui voyage pour son plaisir.
“一位有钱的先生,以旅行为乐。”
Et n’oublie pas, continua d’Artagnan, de monter quatre bouteilles du pareil aux deux seigneurs anglais.
“别忘了给那两位英国绅士送去四瓶同样的酒。”
Pourquoi ai-je épousé la fille naturelle d’un grand seigneur ? Charles n’a plus de famille.
为什么娶了一个贵人的私生女儿?夏尔无家可归了。
Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.
他结识了几位年轻的俄国贵族,他们为他指点门径。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释