有奖纠错
| 划词

Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?

怎样和一个敏感的女孩说分手?

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大性别角色定型的敏感度。

评价该例句:好评差评指正

Ceux établis ailleurs ont également sensibilisé l'opinion aux besoins de l'Afrique.

在其他国家的信息中心也成功地人们非洲的需要的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.

公众现代计划生育方法的认识有

评价该例句:好评差评指正

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力国民认识作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也学生就儿童权利的认知进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

On a sensibilisé le personnel des organismes d'État aux sexospécificités.

国家机构增进人们男女平等的意识。

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation a sensibilisé l'opinion indonésienne aux droits de l'enfant.

这一会议帮助印度尼西亚国内儿童权利的认识。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.

联黎部队还学童宣传地雷的危险。

评价该例句:好评差评指正

La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.

第一个国际十年已公众土著民族权利的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le projet avait aussi sensibilisé les institutions aux problèmes de données et aux pratiques méthodologiques.

该项目还各机构数据问题和方法惯例的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le grand public devrait être sensibilisé à l'aide de divers médias et moyens.

应运用各种介和其他渠道向一般公众开展教育。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement indique à quel point le continent américain est sensibilisé à ce problème.

这种承诺表达美洲大陆这个问题的敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Il est très encourageant de voir son Département à ce point sensibilisé sur ce sujet.

看到他的部这个问题的敏感性是非常鼓舞人心的。

评价该例句:好评差评指正

Les trois branches du Tribunal ont constamment sensibilisé la communauté internationale quant à l'importance de cette question.

法庭三机构一直不断地使国际社会注意这一问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Chaque militaire français est tenu de les appliquer strictement et chacun est sensibilisé aux principes du droit international humanitaire.

法国武装部队的每个成员都应该严格执行这些规则,而且每个人都应该熟悉国际人道主义法的各项原则。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS et l'UNICEF ont sensibilisé plus de 950 000 personnes aux risques posés par les mines.

联苏特派团和联合国儿童基金会950 000多人进行地雷危险教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a également neutralisé des explosifs et sensibilisé la population aux risques passés par les mines.

排雷中心还开展处理爆炸物的工作以及地雷危险教育。

评价该例句:好评差评指正

En coordination avec l'UNICEF et le HCR, le PNUD a sensibilisé les réfugiés aux dangers des mines.

开发署与儿童基金会和难民署进行协调,难民社区地雷风险教育。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été moi-même sensibilisé à ce problème, en particulier, à travers notre action diplomatique en Afrique centrale.

我本人也尤其因为我们在中部非洲的外交行动而意识到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria, flabellé, flabellifolié, flabelliforme, Flabellum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选 2016年季度合

À Paris, un cinéaste engagé comme Costa-Gavras, nous a laissé des documents inoubliables tels que État de siège, l’Aveu, ou encore Z. Autant de titres qui ont marqué et sensibilisé des générations entières.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors aujourd'hui il y a une grande prise de conscience si vous voulez des professionnels, il y a beaucoup depuis l'année dernière, il y a beaucoup de congrès, de colloque, de journée d'étude qui ont sensibilisé les gens aux ouvrages.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées, flacourtie, fla-fla, flag, flagada,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接