有奖纠错
| 划词

1.On lève la main droite pour prêter serment.真人慢速

1.大家举起右手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

2.Je fait le serment de venger mon père.

2.我发誓要为我的父亲报仇。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

3.但我相信你给我的誓言,就像一定来的春天.

评价该例句:好评差评指正

4.Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

4.然后将接受评定和正式宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

5.On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

5.如属必须,人叛最为神圣的誓言

评价该例句:好评差评指正

6.Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.

6.据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les futurs médecins prêtent le serment d'Hippocrate.

7.医学专业的学生——未来的医生——必须作希波克拉底宣誓。

评价该例句:好评差评指正

8.Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.

8.夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。

评价该例句:好评差评指正

9.Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

9.中国体操裁判黄表全体裁判员宣誓。

评价该例句:好评差评指正

10.Il l'affirme sur serment.

10.他用发誓来证明。

评价该例句:好评差评指正

11.Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

11.我请潘先生跟我宣读就职誓言。

评价该例句:好评差评指正

12.La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

12.停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.

13.4 委员调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。

评价该例句:好评差评指正

14.L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.

14.如被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。

评价该例句:好评差评指正

15.Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

15.新的部长于12月27日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

16.Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

16.10名科索沃塞族成员中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

17.Le voilà au contraire lié à lui-même par une sorte de serment, « payer A ».

17.相反,这里他通过宣誓要“还给A”的这样一种途径跟自己相联系。

评价该例句:好评差评指正

18.Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

18.政府成员于3月26日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

19.Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

19.全国过渡理事成员还做了就职宣誓。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, elle doit renoncer à sa citoyenneté et prêter serment d'allégeance.

20.但是,他或她必须放弃他或她的国籍,并且必须宣誓忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物精彩片段节选

1.Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

举起你的右爪 宣誓。

「疯狂动物精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

2.Cath, il a été tenu par un serment!

凯特,他可是发过誓的!

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

3.Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我不可能遵守我的誓言

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
单的心 Un cœur simple

4.Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立下天大的誓,她就不相信的话

「单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物精彩片段节选

5.Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

好的,举起你的右爪,宣誓。

「疯狂动物精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.J’étendis la main pour faire serment.

我正要举手发誓。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

7.Candide l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.

老实人赌神发咒回答说那是千真万确的事。于是两人又流了许多眼

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Aide-moi sans crainte puisque tu seras toujours sa mère, je t’en fais le serment.

帮帮我吧,不要担心,你永远都是丽莎的母亲,我向你保证。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.En prononçant ces derniers mots, elle traça en l’air une croix, comme pour sceller à jamais son serment.

说最后两句话的时候,她朝天画了个十字,算是对天起誓了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下来的星期天,他发表了充满激情的布道,鼓励他的追随者抵制共汽车。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔看出老人极其看重那个誓言

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保的誓言,我们必然遵守。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Julien avait exigé de Mme de Rênal le serment qu’elle vivrait pour donner des soins au fils de Mathilde.

于连定要德·莱纳夫人发誓活下去,好照顾玛蒂尔德的儿子。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.Son texte, un peu romanier, le serment d'Hippocrate, est récité par tous les futurs médecins.

他的文本,有点浪漫,所有未来的医生都将背诵希波克拉底誓言。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

15.Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

他发誓忠于我,愿随我到任何地方。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Souviens-toi, Firenze, nous avons fait serment de ne pas nous opposer aux décisions du ciel.

“记住,费伦泽,我们是发过的,绝对不能违抗天意。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.

好啦,请在胸前划个十字向我作个小小的发誓吧,我对您没有更多的要求了。’

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Cette idée, en assombrissant son front, lui arracha quelques soupirs et lui fit formuler tout bas quelques serments de vengeance.

想到这里,达达尼昂顿时脸色阴沉,止不住连叹几口气,低声发誓要为阿托斯报仇雪恨。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Et d'ailleurs, les deux chefs se  sont fait un serment qui va les lier à jamais !

而且,两位领导人还许下了永远绑定的誓言

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接