有奖纠错
| 划词

On lève la main droite pour prêter serment.

家举起右手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们背叛最为神圣的誓

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.

主席主持了当选秘书长的宣誓就职仪式。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和式宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

10科索沃塞族成6宣誓就职,其余4未宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Le voilà au contraire lié à lui-même par une sorte de serment, « payer A ».

相反,这里他通过宣誓要“还给A”的这样一种途径跟自己相联系。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事还做了就职宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle doit renoncer à sa citoyenneté et prêter serment d'allégeance.

但是,他或她必须放弃他或她的国籍,并且必须宣誓忠诚。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations sous serment ont été fournies par d'ex-employés et des employés actuels.

书面证词是由雇和前雇作出的。

评价该例句:好评差评指正

En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.

当我宣誓就职时,我承诺要为秘书处注入活力。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

评价该例句:好评差评指正

Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.

凯达成必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹的命令。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.

上周,选举委的成和主席宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus, gymnote, Gymnotus, gymonoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.

他立下天大的誓,她就不相信他的话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel comprit que le vieillard attachait une grande importance à ce serment.

莫雷尔看出老人极其看重那个誓言。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À merveille, vicomte, vous vous rappellerez ces deux serments, n’est-ce pas ?

“这就行了,子爵,您会记住这两个誓言的,对不对?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En prononçant ces derniers mots, elle traça en l’air une croix, comme pour sceller à jamais son serment.

说最后两句话的时候,她朝天画了一个十字,算是对天起誓了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien avait exigé de Mme de Rênal le serment qu’elle vivrait pour donner des soins au fils de Mathilde.

于连一德·莱纳夫人发誓活下去,好照顾玛蒂尔德的儿子。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名来担保的誓言,我们必然遵守。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.

老实人赌神发咒,回答说那是千的事。于是两人又流了许多眼泪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il renouvela contre Danglars, Fernand et Villefort ce serment d’implacable vengeance qu’il avait déjà prononcé dans sa prison.

他又重温了在狱中立下的向对腾格拉尔,弗尔南多和维尔福报仇雪恨的誓言,不达目的誓不罢休。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Serment de joueur, dit Athos pendant que d’Artagnan allait reconduire Ketty sur l’escalier.

“赌徒的山盟海誓,”等达达尼昂领着凯蒂走下楼梯后,阿托斯这样说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Souviens-toi, Firenze, nous avons fait serment de ne pas nous opposer aux décisions du ciel.

“记住,费伦泽,我们是发过誓的,绝对不能违抗天意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’étendis la main pour faire serment.

我正举手发誓。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors, par combien de serments, par combien de caresses chacun de ces vers n’était-il pas démenti !

当时,这两行诗的每一行都受到他多少誓言和多少抚爱的驳斥啊!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons, faites-moi un petit serment sur la croix, je ne vous en demande pas davantage.

好啦,请在胸前划个十字向我作个小小的发誓吧,我对您没有更多的求了。’

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette idée, en assombrissant son front, lui arracha quelques soupirs et lui fit formuler tout bas quelques serments de vengeance.

一想到这里,达达尼昂顿时脸色阴沉,止不住连叹几口气,低声发誓为阿托斯报仇雪恨。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il ne put tenir ce serment ; car, deux jours après, dans une rencontre avec les carabiniers romains, Carlini fut tué.

但他没能完成他的誓言,因为两天以后,在一场对罗马骑兵的遭遇战里,卡烈尼被杀死了。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Cath, il a été tenu par un serment!

凯特,他可是发过誓的!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

举起你的右爪 宣誓。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我不可能遵守我的誓言。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.

好的,举起你的右爪,宣誓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie, gynécologique, gynécologiste, gynécologue, gynécomastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接