Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
用自己尖锐的声音说道.是您的仆人,先生们!
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
的仆人便在那里挖了一口井。
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父神之仆人的过犯。
Rien de plus. Ce sont des serviteurs de leur société.
不是别的——们是自己社会的公仆。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”说。
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
19 我主曾问仆人们说,你们有父有兄弟没有。
Il a toujours rendu personnellement à la porte, parce que le serviteur à la maison presque chaque dimanche.
总是自去开门,因为佣人几乎每个星期日都要回家的。
Deux : mon ami Spilett et mon serviteur Nab.
“两个人。我的朋友史佩莱,还有我的仆人纳布。”
34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
34 说,我是亚伯拉罕的仆人。
Récemment, le système des Nations Unies a perdu certains de ses meilleurs serviteurs.
联家庭最近失去了一些最好的工作人员。
Rendons hommage à la mémoire de ce serviteur dévoué de la paix.
让我们共同怀念这位和平的伟使者。
Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.
通常有一位忠心耿耿的秘书为们保守秘密,以便任何一方需要找时都联得上。
Dédions cette session à ce grand serviteur du monde et de la paix.
让我们将本次会议用于纪念世界和和平的这一伟公仆。
52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.
52 亚伯拉罕的仆人听见们这话,就向耶和华俯伏在地。
18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.
18 的哥哥们又来俯伏在面前,说,我们是你的仆人。
19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.
19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠实的公仆。
10 Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
10 们对说,我主阿,不是的。仆人们是籴粮来的。
21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle;et il l'appela Sitna.
21 以撒的仆人又挖了一口井,们又为这井争竞,因此以撒给这井起名叫西提拿(西提拿就是为敌的意思)。
9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.
9 仆人就把手放在主人亚伯拉罕的腿底下,为这事向起誓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois lui envoyer trente nobles garçons qui deviendront ses serviteurs.
你要给他送去三十个贵族男孩,他们将会成为他从。
Non, répondit vivement Villefort : un fidèle serviteur du roi ne connaît pas les conspirateurs.
“不,”维尔福急忙回答,‘国王忠实奴是不认识叛匪。’
Serviteur ! dit-il ; excusez-moi, je suis pressé.
“对不起!”他说,“鄙人很忙。”
Bien, dit Athos, vous êtes tous de fidèles serviteurs.
“好,”阿托斯说,“你们都是忠心耿耿人。”
La fille d’un des plus fidèles serviteurs de Votre Majesté.
“是,是陛下一个忠诚女儿。”
Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.
他们带来了一群和人。
Enfin, au revoir, madame Bovary ; à votre disposition ; serviteur très humble !
打扰了半天,再见吧,法太太,有事不必客气,在下一定效劳。”
Serviteur, madame, reprit-il d’un ton sec.
“请便吧,夫人,”他也干巴巴地回了一句。
Mademoiselle Grandet eut ainsi quatre serviteurs dont le dévouement était sans bornes.
这样,葛朗台小姐有了四个忠心役。
Élias prit alors les souliers des serviteurs et les enduisit de graisse.
然后,Élias拿起人鞋子,在上面涂上油脂。
Sans elle, votre serviteur ! le chien vous mangerait sans vous dire un seul mot.
没有她,对不起!咱们狗会一声不响把你吃掉。
Si j'essayais d'entrer par la maison, mes propres serviteurs m'enverraient à l'échafaud.
要是我出现在那,我人肯定会把我交给警察。
Ce sera très difficile. Heureusement un fidèle serviteur l’aidera à surmonter les obstacles et à vaincre ses ennemis.
这将是非常困难。幸运是,一个忠诚人将帮助他克服障碍,打败敌人。
Moi, répondit un des serviteurs de Paddy O’Moore, assis au bout de la table.
“是我,”在桌子那端有个农场工人回答。
Ammamellen allait la nuit avec ses serviteurs faire boire les troupeaux et rentrait pendant que tout le monde dormait encore.
Ammamellen晚上和他人一起去给羊群浇水,回来时大家都还在睡觉。
Mais il fit tout de même signe à son serviteur de l'aider à sortir son arme et celui-ci s'exécuta aussitôt.
但还是对旁边他抽剑兵做了个手式,那士兵立刻为皇帝抽出长剑。
Du reste, pas de famille, pas de serviteurs ; l’homme à la haute taille habitait seul cette maison.
然而,这不是家室,没有佣;这位身材高大人独居此房。
Dans l’antichambre Valentine rencontra Barrois, et jeta au vieux serviteur un regard désespéré.
在候见室里,瓦朗蒂娜遇到巴罗斯,她绝望地望着那个老人。
L’officier s’élança hors de l’appartement, avec cette rapidité que mettaient d’ordinaire tous les serviteurs du cardinal à lui obéir.
军官跑出办公室,速度之快,正如红衣主教身边所有人听到他命令时一样。
Excusez mes serviteurs d’une terreur dont je ne puis leur faire un crime : soupçonnés, ils sont devenus soupçonneux.
“请原谅我人这种惊惶失措样子,”他说,“他们因为受到猜疑,所以就特别多疑了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释