Ils observent une minute de silence.
他们保持了阵安静。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是拒绝了。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围静,伸手不见五指,我迷了路。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,无限(交感)连通。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于天主。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法警尖叫了声。
Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
该知道每个人都是精会神,教室里是静无声!
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我呼吸把它维护。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你们,静悄悄,我,彻底遗忘!
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满结局。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉默。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤最好答复。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了个与天主新相遇机会。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀分钟。华尔街同弥漫在伤感气氛中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对耳鸣有什么影响?
Et surtout gardons le silence le plus absolu. »
记得保密。”
Nous on pleure en silence dans notre open space.
们在们一亩三分地地哭泣。
Douze, dit une voix après un silence assez long.
有相当长一段时间冷场,以后,有一个人叫道:“十二法郎。”
Ton silence est un cri qui fait mal .
你沉是让痛苦无声呐喊。
Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.
要求你们友谊是绝口不提这件事。
Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.
门后有细微声音,然后是沉。
La petite le considéra d’un air étonné et reçut le châle en silence.
女孩呆瞪瞪地望着他,一声不响,接受了那条披肩。
Eh bien ! alors, silence ! fit Gaetano.
“那么,别出声!”盖太。
Un homme : J’adore ça. J’aime la nature, le silence.
喜欢骑自行车。热爱大自然,热爱安静。
Keira observait sa sœur en silence.
凯拉静静地望着她姐姐。
Silence ! dit madame Bonacieux en tressaillant.
“别出声!”波那瑟太太怔忪地道。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下来。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样平稳,在沉中前进!
Silence devant Jean-Jacques ! Cet homme, je l’admire.
“在让-雅克跟前不许乱!这个人,敬佩他。
Les colons marchaient rapidement et en silence.
移民们走得很快,一路上一句话也没有。
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
À l’autre bout de la ligne, le silence.
电话另一头,很安静。
Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.
“别打岔,波托斯!”阿托斯,“你真教人无法忍受。”
Un peu de silence, s'il vous plaît.
请大家安静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释