有奖纠错
| 划词

Cette épreuve simule les vibrations en cours de transport.

运输过程中的振动。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.

在低压条件下的空运。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.

运输过程中可能发生的撞击。

评价该例句:好评差评指正

Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.

“假雷场”是指像雷场却没有雷的区域。

评价该例句:好评差评指正

Ces exercices visaient à simuler l'invasion d'un pays voisin sous le prétexte d'une intervention humanitaire.

演习的设计是以人道主义干预为借口侵入一个邻国。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.

外,该法载有关于秘密行动和假冒买者的条款。

评价该例句:好评差评指正

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为开发了一个软件包。

评价该例句:好评差评指正

Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.

毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术长、宽各1千米的填充阵列。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya en simulant des attaques.

35分,以色列战机飞越Nabatiyah区,进行佯攻。

评价该例句:好评差评指正

On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.

低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作球上失重状态的型。

评价该例句:好评差评指正

Aux cours théoriques viennent traditionnellement s'ajouter des travaux pratiques sur deux semaines, qui consistent à simuler une négociation internationale.

培训班通常由要花两周多时间进行准备的一般演练作为补充,最后是一般性国际谈判。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'information géographique permettant de simuler les tremblements de terre et d'évaluer les dommages causés a été présenté.

介绍了一种用于和评价所造成的损害的理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence.

我们应当对儿童玩具有暴力场面的视频游戏画面给予三思。

评价该例句:好评差评指正

Une fois construit, le modèle de base simule la production de pétrole tout au long de l'histoire de l'exploitation du gisement.

基本储油层型一旦建立,该型就储油层生产史上的石油生产。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

下月联合国中的年轻人将的事实上是安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

S'ils simulaient les séances de l'Assemblée générale, je crois que leur mise en scène diffèrerait des vraies séances à de nombreux égards.

如果他们联合国大会,我想他们的同实际的会有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen d'obtenir une information sur la juste valeur consiste à simuler un marché fictif ou à construire un modèle mathématique.

在获得公平价值信息方面的另一个测量信息渠道是仿某一假定市场或者做出数学型。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.

所取得的结果就是对在低重力状态下饲养的鹌鹑中间代谢的潜在差异的初步研究。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Nabatiyé et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah à basse altitude en simulant des attaques.

30分,以色列战机飞越了Nabatiyah区和Iqlim al-Tuffah高,进行了攻击。

评价该例句:好评差评指正

En République démocratique populaire lao, le modèle de comité de développement de district (simulant un conseil) a été officiellement adopté par décret provincial.

在老挝人民民主共和国,区发展委员会式(议会)已通过一项省级法令获得正式采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage, honan, honduras, hondurasite, Hondurien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu me pousses, je tombe, je simule !

你推我,我摔倒,我假摔!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

" On fait croire que" , ça veut dire qu'on simule.

“On fait croire que”着假装。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Nous allons simuler une alerte au feu.

我们将模拟一场火警演练。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nickel! Non, c'est pas des jambes, c'est des collants simulent des tatouages.

厉害啊!不,这不是腿,这是模仿纹身套袖。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

A simuler l'amour quand meurt le meilleur .

在消逝掉美好前佯装爱情。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Simuler le harcèlement d'une jeune femme dans la rue.

模拟女士在街上被骚扰情景。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

En fait, on l'utilise énormément dans le sens de : simuler.

实际上,我们经使用其“假装”思。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Élevé… à la hauteur d’une institution, interrompit Cottard en levant les bras avec une gravité simulée.

“高级… … 高到九天之上,”戈达尔煞有介事似地举起双臂插上这么一句。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux simuler une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你可以假装受伤,这样他就得照顾你了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’appareil pouvait simuler des expériences en utilisant un grand nombre de combinaisons moléculaires différentes.

该设备可以使用大量不同分子组合来模拟实验。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上训练可以模拟陆地上状态,类似于空间感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les Trois Corps utilise le cadre de l'histoire humaine pour simuler le développement du monde de Trisolaris.

《三体》只是借用人类背景来模拟三体世界发展。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你假装受伤,这样他就得照顾你了。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Si maman simule les femmes soumises devant le papa, elle ne fait absolument pas semblant devant les enfants.

妈妈可能在爸爸面前很顺从,但绝不会在孩子面前也这样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la paroi intérieure de la sphère extérieure, j'ai installé une source de lumière pour simuler le grand trou.

我在外壳内壁上安装了一个光源,作为大洞模拟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler sur Terre un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace: parfait pour se pratiquer!

水上训练可以模拟陆地上状态,类似于空间感。非适合练习!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Admirez plutôt cet ensemble complexe de rouages qui fait tourner la boule, il simule les forces provenant de l'océan de flammes.

使球转动那一组复杂齿轮,模拟着外界火海对球作用。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les plus humbles clercs, tels que nos diacres et sacristains, bénissent avec les goupillons, qui simulent un nombre indéfini de doigts bénissants.

最下层神职人员,如六品修士和圣器室管理人,则以圣水刷子代替数量不确定手指头行祝圣礼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le costume permettait même de simuler la sensation qu’on pouvait éprouver en plein milieu d’une tempête de pluie ou de neige.

甚至还能逼真地模拟出身体暴露在风雪中感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing, honnête, honnêtement, honnêteté, honneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接