有奖纠错
| 划词

Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.

作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya en simulant des attaques.

35分,以色列战机飞越Nabatiyah地区,行佯攻。

评价该例句:好评差评指正

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

这一工作期间,为了对可能造成的碰撞模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.

此外,该法载有关于秘密行动和假冒买者的条款。

评价该例句:好评差评指正

On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.

低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。

评价该例句:好评差评指正

Aux cours théoriques viennent traditionnellement s'ajouter des travaux pratiques sur deux semaines, qui consistent à simuler une négociation internationale.

培训班通常由要花两周多时间行准备的一般演练作为补,最后是一般模拟性国际谈判。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'information géographique permettant de simuler les tremblements de terre et d'évaluer les dommages causés a été présenté.

介绍了一种用于模拟地震和评价所造成的损的地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Une fois construit, le modèle de base simule la production de pétrole tout au long de l'histoire de l'exploitation du gisement.

基本储油层模拟模型一旦建立,该模型就模拟储油层生产史上的石油生产。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence.

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面的视频游戏画面给予三

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen d'obtenir une information sur la juste valeur consiste à simuler un marché fictif ou à construire un modèle mathématique.

得公平价值信息方面的另一个测量信息渠道是模仿某一假定市场或者做出数学模型。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Nabatiyé et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah à basse altitude en simulant des attaques.

30分,以色列战机飞越了Nabatiyah地区和Iqlim al-Tuffah高地,行了模拟攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.

所取得的结果就是对模拟低重力状态下饲养的鹌鹑中间代谢的潜差异的初步研究。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'infiltration, les transactions simulées et les livraisons sous contrôle et le recours aux indicateurs ne sont pas assujettis à l'autorisation d'un tribunal.

秘密行动、假冒买者、利用告密者和受安排发送等方式事先无须得法庭许可。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce travail, un progiciel permettant de simuler un éventuel scénario d'impact et de déterminer la stratégie optimale de parade a été développé.

该工作的行过程中,已开发出一个模拟可能碰撞情形并确定最佳偏移战略的软件包。

评价该例句:好评差评指正

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥亵的方式描写儿童身体的某部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience fournit donc des éléments préliminaires mais importants concernant les effets de la microgravité simulée sur le développement des poussins femelles de cailles japonaises.

因此,该实验对于模拟微重力对雌性小鹌鹑的发育所造成的影响提供了初步但却非常重要的认识。

评价该例句:好评差评指正

44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.

女人假装性高潮因为男人假装之前所有的事情。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies examinera également les possibilités concernant des opérations simulées ayant un poste de commandement conjoint établi avec les organisations partenaires afin d'accroître l'interopérabilité.

联合国还将探索与伙伴组织举行联合指挥模拟演习以增加有效协作性的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation dynamique à haute résolution ou les techniques statistiques de réduction d'échelle pourraient être utiles pour simuler les variations climatiques locales et procéder à des évaluations d'incidence.

高分辨率动态模型或统计降尺度方法有助于模拟当地气候变异并行影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées sera également autorisé dès l'entrée en vigueur de l'amendement à la loi sur les mesures coercitives mentionné plus haut.

秘密行动和假冒买者的方式于《强制措施法》上述修正案生效后也可采用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nickel! Non, c'est pas des jambes, c'est des collants simulent des tatouages.

厉害啊!不,这不是腿,这是仿纹身的套袖。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

假装受伤,这样他就得顾你了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Nous allons simuler une alerte au feu.

我们将一场火警演练。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" On fait croire que" , ça veut dire qu'on simule.

“On fait croire que”意味着假装

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et la deuxième fois, on va simuler ton alcoolémie par des lunettes altérant ta vision.

第二次,我们将改变视力的眼镜你的血液酒精浓度。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu me pousses, je tombe, je simule !

你推我,我摔倒,我假摔!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux simuler une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你可假装受伤,这样他就得顾你了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可在重建的3D环境中外科手术。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’appareil pouvait simuler des expériences en utilisant un grand nombre de combinaisons moléculaires différentes.

该设备可大量不同的分子组合实验。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Sous le renforcement que simule cette peinture s’élève une statue représentant l’Amour.

神龛内画着一个爱神像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, on simule un incendie.

我们正在一场火灾。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Élevé… à la hauteur d’une institution, interrompit Cottard en levant les bras avec une gravité simulée.

“高级… … 高到九天之上,”戈达尔煞有介事似地举起双臂插上这么一句

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上训练可陆地上的状态,类似于空间的失重感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les Trois Corps utilise le cadre de l'histoire humaine pour simuler le développement du monde de Trisolaris.

《三体》只是借人类的背景三体世界的发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait, on l'utilise énormément dans le sens de : simuler.

实际上,我们经常其“假装”的意思

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce test permet de simuler le jeu dans les conditions de pluie et de mesurer l'impermabilité du ballon.

这个测试可雨天比赛的情况,测量球的防水性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la paroi intérieure de la sphère extérieure, j'ai installé une source de lumière pour simuler le grand trou.

我在外壳的内壁上安装了一个光源,作为大洞的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne lui reste plus qu'à agiter frénétiquement ses deux derniers tentacules pour simuler la présence du reptile.

接着就可疯狂地挥舞它最后的两只触角爬虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'équipe de l'EPR simulait même le chargement du combustible et se voulait rassurante.

EPR 团队甚至了燃料装载,并希望能够让人放心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elles accusent Pékin de simuler une attaque de l'île.

他们指责北京假装袭击该岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接