Ceci signifie, chose importante, que les mers et les océans ne divisent plus, ils solidarisent.
这就是说——这一点很重要——海洋不再是分裂之源,而是团结之源。
Nous n'épargnerons aucun effort pour nous solidariser des décisions adoptées par ce forum mondial et pour participer aux actions entreprises, car le soutien ;a la communauté internationale dans sa lutte contre le terrorisme doit être unanime et illimité.
我们将不懈努力,支持在这一世界论坛上通过各项决定,参加将要采取行动,因为对际社打击恐怖主义斗争支持必须是各一致和无限制。
Deuxièmement, en situation de conflit, elle doit se solidariser avec les gouvernements afin d'imposer et d'appliquer les embargos sur les armes, enrayer la production locale illégale et empêcher que des armes légitimement acquises tombent entre de mauvaises mains.
第二,在冲突局势,联合必须同各政府联合起来,以规定和实行武器禁运、制止非法当地生产以及防止合法拥有武器落入坏人手。
La plupart des communautés autochtones n'ont ni les connaissances, ni les capacités, ni les compétences ni les ressources financières voulues pour approcher effectivement l'appareil judiciaire et politique de l'État ou pour se solidariser et se mobiliser pour la défense de leurs droits.
大多数土著社区基本上没有有效参与家政治和司法制度所需知识、能力、技能和财政资源,也没有建立有效关系网络和动有关力量维护他们权利。
Elle s'est, ce disant, solidarisée avec les efforts de la communauté internationale en appliquant les résolutions pertinentes des Nations Unies et de l'Organisation des États américains pour former un front commun dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, face aux nouveaux problèmes que pose ce phénomène, problèmes que les États n'ont pas individuellement les moyens de résoudre.
玻利维亚还与际社协同努力,执行联合和美洲家组织有关决议,共同打击一切形式恐怖主义和克服这种现象引起、家单独不能解决新问题。
À un moment où les tâches confiées au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) sont de plus en plus complexes et où les réfugiés du monde entier dépendent de l'assistance fournie par le HCR, la meilleure manière de se solidariser avec le sort des réfugiés et les activités du HCR serait, cette année encore, d'adopter la résolution à ce sujet par consensus.
交给联合难民事务高级专办事处(难民专办事处)任务日益艰巨,全世界难民依靠难民专办事处援助,在此时刻,表达理解难民困境和支持难民专办事处工作好办法是今年再次以协商一致方式通过关于这个主题决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。