有奖纠错
| 划词

Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.

我们自己有套复合设备,复合的袋子牢度较高。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, la solidité financière et de bonne réputation!

公司产品质量可靠,资金实力雄厚,信誉较好!

评价该例句:好评差评指正

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了个非常稳定的状态。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression compromet la durabilité et la solidité du processus.

许多人认为没有从协定中获益,这点威胁到和平进程的持续性和效力。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'ONUDI est un symbole de solidité et de stabilité.

如今,工发组织是全和稳定的个象征。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat défavorable est imputable aux conséquences de la solidité du dollar des États-Unis.

造成这不利情况的原因是美元坚挺。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers et l'incertitude politiques continuent par contre de compromettre à l'avenir la solidité du programme.

然而,方案的未来然充满政治风险和不确定性。

评价该例句:好评差评指正

La solidité du mandat doit être à la hauteur du défi sur le terrain.

务的坚定性必须与当地的挑

评价该例句:好评差评指正

La force relative d'une nation ou d'une société tient dans une large mesure à la solidité des liens familiaux.

个国家或个社会的相对实力在很大程度上取决于家庭力量。

评价该例句:好评差评指正

Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.

本人可以申请到网吧牌照,欲求得到方的合作,有定的资金实力。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, une telle approche renforcera la cohérence et la solidité du processus d'accréditation du CIC.

长期而言,这种做法将使国际协调委员会资格认证程序具有更大的性和优势。

评价该例句:好评差评指正

De même, si la solidité des trois piliers n'est pas assurée, cet édifice pourrait imploser et s'effondrer.

同样,除非三大支柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de toute évidence un lien étroit entre une sylviculture durable et la solidité de ces associations.

有证据表明,在可持续林业和强大的森林所有者组织之间存在着紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

La solidité générale de leurs structures, leur efficacité et la qualité de leurs services et programmes s'en ressentent.

这影响了这些基金和方案的组织结构的完整性、实效及其服务和方案的质量。

评价该例句:好评差评指正

Leurs forces sont la solidité de leur motivation et l'adhésion à un code de conduite commun, dit xeer.

他们的优势是有强烈的动机,并遵守共同的行为守则或Xeer(索马里的传统宪法)。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les indicateurs de solidité financière ont fléchi dans un certain nombre de pays, d'Amérique latine notamment.

些国家的财政全指数出现了下滑,特别是在拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

L'économie chilienne a, elle aussi, ralenti, malgré la solidité de ses fondements, compte tenu du contexte externe peu propice.

智利经济也放慢,虽巩固经济实力,但因外部影响,还是力所不及。

评价该例句:好评差评指正

Les principales exportations du commerce, le personnel actuel de 48 personnes, plus de coopération entre les entreprises, la solidité financière.

主要做出口贸易,现有员工48人,合作企业更多,资金实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Une telle participation est indispensable pour assurer la légitimité des résultats des élections et la solidité des institutions démocratiquement élues.

这种参与对于选举结果的合法性、对于民主选举机构的未来实力都是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes liés à la qualité et à la solidité de l'analyse sont apparus dans plusieurs bilans communs de pays.

在若干共同国家评估进程出现了与分析的质量和深度有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé, phasemètre, phaséole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La solidité de la monture importe.

坐骑与否是很重要

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malheureuse, malheureuse ! murmura Danglars pâlissant, car il connaissait par une longue expérience la solidité de l’obstacle qu’il rencontrait si soudainement.

“不幸孩子!不幸孩子!”腾格拉尔嘟囔着说,脸色显得苍白起,因为他根据长期经验,他知道他突然地遭到障碍是这样结实。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

这场历史性考验,也彰显了我们国家实力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès l’examina : elle était d’une solidité à toute épreuve.

唐太斯仔细看了看,发觉它非常结实坚

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

À en croire les scientifiques, c'est donc hyper simple de tester la solidité de ses sentiments.

如果按照科学家说法,要测试感情程度就异常简单了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, il avait été nécessaire d’établir ces constructions avec une extrême solidité, car les mouflons sont de robustes animaux, et leurs premières violences étaient à craindre.

这些兽棚也必须做得非常,因为摩弗仑羊力量很大,它们乍一时候,那股兽性是相当可怕

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La terre prend la solidité immuable du ciel, tandis que le ciel étoilé emprunte aux lumières artificielles modernes… leur acidité explosive et leur dynamisme ondulatoire.

地面变得坚实如同永恒天空。而天空和星星则呈现烟火般和动感… … 相形于现代人造光线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La compression dans l’histoire produit la concision dans l’historien. La solidité granitique de telle prose célèbre n’est autre chose qu’un tassement fait par le tyran.

某些文章象花岗石一样坚,实际上是暴君压力形成

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais on est un pays qui est d'une solidité, d'une force, on l'a montré pendant le Covid et on l’a montré à plein d'autres égards.

新冠危机证明了,法国是一个团结且强大国家,我们也已经在许多其他方面证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme le bois ne manquait pas, Pencroff proposa à l’ingénieur de doubler intérieurement la coque avec un vaigrage étanche, ce qui assurerait complètement la solidité de l’embarcation.

木料非常富裕,潘克洛夫向工程师提议做一个双层内壁,这样,船身就更一些。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais ma grand’mère aurait cru mesquin de trop s’occuper de la solidité d’une boiserie où se distinguaient encore une fleurette, un sourire, quelquefois une belle imagination du passé.

然而我外祖母认为太在乎家具结实程度未免鼠目寸光,木器上明明还留有昔日一点风采,一丝笑容,一种美想象,怎能视而不见?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette échelle fut confectionnée avec un soin extrême, et ses montants, formés des fibres du « curry-jonc » tressées au moyen d’un moulinet, avaient la solidité d’un gros câble.

软梯做得非常讲究,梯帮是用一种爬藤植物桑韧纤维做成,和粗索差不多结实。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les pieux, pointus à leur extrémité supérieure, qui fut durcie au feu, avaient été rendus solidaires au moyen de traverses boulonnées, et, de distance en distance, des étais assuraient la solidité de l’ensemble.

因此就把木桩上端都削尖了,而且把它烤得很硬,用横木钉在一起,每隔一段距离有一根支柱,这样就保证了整个栅栏结实耐久。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était le premier ouvrier de rencontre qui s’acclimatait si promptement. Aussi, lorsque l’abattage pressait et qu’il ne voulait pas déranger un haveur, chargeait-il le jeune homme du boisage, certain de la propreté et de la solidité du travail.

这是他生平遇到第一个这样快就适应了这里环境工人。因此,当采掘工作紧张,马赫不愿抽下一个挖煤工去支坑木时候,总是把这项活儿交给这个年轻人,确信他一定能支得落。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La goélette, prêtant alors le flanc à la lame, fut effroyablement secouée. La mer la frappait avec une violence bien faite pour effrayer, quand on ne sait pas avec quelle solidité toutes les parties d’un bâtiment sont reliées entre elles.

小船侧翼受着海浪冲击,船身拼命地摇晃,如果不了解这条船各个部分结合得有多么坚话,看到它遭受这样凶猛海浪冲击,一定会吓得失魂落魄。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Là, du côté de tristan, la solidité de sa pièce est encore précaire.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Si ce ne sont pas les squelettes, quel est donc le secret de sa solidité ?

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La solidité et l'élasticité du mélange sont ensuite comparées à celle de mortier utilisé de nos jours.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

C'était un être à l'imagination restreinte, mais d'une grande solidité de caractère.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Vuitton promet une solidité à toute épreuve.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phénacylacétate, phénaglycodol, phénakisticope, phénakistikscope, phénakistiscope, phénakite, phénaménal, phénamine, phenanthrène, phénanthrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接