有奖纠错
| 划词

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

从研究来说,许多被访者在期里似乎睡得更多。

评价该例句:好评差评指正

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

评价该例句:好评差评指正

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过而今年就不用去了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交的被调查人表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

评价该例句:好评差评指正

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

评价该例句:好评差评指正

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷人说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

评价该例句:好评差评指正

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复者指出,这一问题引起了猜测,实要进行科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样,在这一特方面要进行进一步的科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la transparence et l'ouverture de ce processus encourageront les pays sondés, c'est-à-dire les États Membres, à coopérer.

十分重要的是,这一进程中的透明度和公开化将促使会员国更加愿意合作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux sondés ont fait remarquer que le nombre croissant d'experts des pays en développement entrait aussi en ligne de compte.

许多答卷者都指出发展中国家专家数目日益增多是一个有利的因素。

评价该例句:好评差评指正

Outre les mesures citées par les sondés, les mesures prises jusqu'à présent montrent l'importance accordée à l'intégrité publique partout dans le monde.

除答复国报告的各项措施之外,迄今采取的各项行动证实了世界各国对政府部门廉政的重视。

评价该例句:好评差评指正

Les sondés en faveur de la création d'un secrétariat permanent de l'Eurozone se stabilisent à un niveau très élevé (au-dessus de 90%).

答卷者中赞成设立一个欧元区常务秘书处的比例稳在很高的水平( 90 %以)。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, où l'activité est repartie très rapidement, les sondés sont seulement 21% à avoir l'impression d'être encore enlisés dans la crise.

在德国,由于经济复苏的比较迅速,受访者中只有21%觉得还深陷经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sondés ont soutenu les initiatives régionales pour lutter contre toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance.

几个答复者支持反对一切形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍的区域性主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Détail intéressant, la grande majorité des sondés (88 %) ont estimé que l'ONU devait continuer à organiser des forums mondiaux pour la jeunesse.

值得注意的是,大多数的答卷人或者88%的答卷人认为联合国应该继续举行世界青年论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner, moissonneur, moissonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Par exemple, 45% des gens sondés ont répondu qu'ils avaient un animal de compagnie.

比如,45%的回答说自己养了一只宠物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toute évasion était donc impossible, et Glenarvan, après avoir pour la vingtième fois sondé les murs de sa prison, fut obligé de le reconnaître.

因此,脱都是不可能的,哥利纳帆在他的牢狱的墙壁上也不知试过了多少次,终于不能不承认没有脱的方法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il sonda à côté de l’endroit où il avait sondé déjà, et rencontra la même résistance mais non pas le même son.

他再把鹤嘴锄敲下去遇到了同的抗拒力,但却是不同的声音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

80% de la population sondée a répondu qu'ils faisaient du compost à la maison, et 100% des gens sondés, c'est-à-dire moi, adorent ce top sur les sondages!

80%的回答说在家里堆肥,其中有100%的,也就是我,很喜欢这个调查!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Vous êtes tous les deux ténébreux et discrets : Homme, nul n’a sondé le fond de tes abîmes ; ô mer, nul ne connaît les richesses intimes, Tant vous êtes jaloux de garder vos secrets !

人啊,无人探过你的深渊之底;海啊,无人知道你深藏的财富,你们把秘密保守得如此小心!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'étude montre que 57% des sondés souhaiteraient adopter un mode de vie plus respectueux de l'environnement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Mais seulement 5% des sondés estiment qu’il est honnête et désintéressé.

评价该例句:好评差评指正
B2听力练习

Et on ne trouve que 20 % des sondés qui n'y sont pas favorables.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

83 % effectivement hein, des des sondés là de cette de ce sondage cantasse sur les 15000 étudiants internationaux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Parmi les sondés, 58 % désapprouvent les performances de M. Trump ; 48 % ont même exprimé une " forte désapprobation" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les deux tiers des sondés déclarent ne pas faire confiance à M. Trump pour négocier avec les dirigeants étrangers au nom des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Si son parti, la CDU, reste en tête des sondages, 56% des sondés par la ZDF émettent un jugement négatif sur l'action de la chancelière sur ce dossier.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon le sondage, 48 % des sondés perçoivent le leadership américain à travers le monde comme affaibli depuis l'accès de M. Trump à la présidence au mois de janvier.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Selon l'enquête, 9% des sondés se disent «très dépendants» et 33% «assez dépendants» , tandis que 42% se disent «peu dépendants» et 16% «pas du tout dépendants» . Chez les possesseurs de smartphones, le pourcentage de personnes dépendantes atteint 58 %.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse, molassique, molcohésion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接