J'ai un petit souci avec mon ordinateur.
我电脑有个小问题。
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus.
我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
不需我们担心。
Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.
让您生活安全无,出行安全有保障。
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
我从来不你们学业,或你们职业方向。
Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.
经常皱眉头,我觉得有一些烦恼。
Et est responsable de la formation du personnel afin de résoudre vos soucis.
并负责人员培训以解决您后顾之。
Les soucis sont gravés sur son visage.
脸上显露着愁。
C'est le moindre de mes soucis.
这是我操心得最少事。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间都消失了。
Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.
买家没有回应本交易「未付款通知」。进一步了解。
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就是分享话语、目光、希望、愁。
Ma délégation avait fait cette proposition par souci de compromis.
就我国代表团而言,我们提出该建议作为妥协方法。
Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.
虚拟数据是造成多数国家主原因。
La sécurité du personnel de la MONUG demeure le souci numéro un.
联格观察团人员安全仍然是首关切问题。
Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.
不许下不能实践诺言,那只会给你带来。
Troisièmement, il doit porter sur les soucis légitimes de sécurité de tous les États.
第三,它应解决所有国家合理安全关切。
Nous prenons à cet égard très au sérieux les soucis des différentes communautés.
在此方面,我们十分重视各社区所关心问题。
L'idéal olympique se traduit de façon tangible dans le souci du bien collectif.
奥林匹克理想明显本着善意精神而实现。
Il est recommandé que l'IDA envisage une approche similaire, par souci d'équité.
建议开发协会为平等起见,应考采用类似办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi se faire du souci pour tout ça ?
操这份心有什么用?
Je ne me fais pas de soucis pour vous.
对于你,我不担心。
Ne te fais pas de soucis, François tiendra parole.
不要担心,François承诺过。
Ah, des dreads ! - Non, des soucis dans sa tête.
啊,脏辫!-不是,是她有些忧郁。
Je n'ai aucun souci envers les Chinois, soyons très clairs !
我澄清一下,我没有与任何中国有问题!
Moi, oui, on n'a pas vraiment de soucis ni de responsabilités.
我为是的。我既没有真正的烦恼,也没有责任。
Un moment où l’on veut oublier ses soucis et vivre en paix.
那一刻,忘却烦恼,和平生活。
Je sais qu'il vous a donné pas mal de soucis. Merci beaucoup.
我知道,他给您带来不少麻烦。非常感谢。
Ne te fais pas de soucis, je suis sûre qu'on le retrouvera demain.
不用担心,我很确定明天我会再找到它的。
Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.
大因为这个湖常常很担心。
Oui, je lui ai dit qu'il n'y avait pas de soucis !
是的,我告诉他没有后顾之忧!
Alors vous pouvez prendre du lait de vache y a pas de soucis.
你可以加牛奶,没关系的。
Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.
因此在旅行当中,你可以放心的把我的衬衫放在你的旅行箱中。
Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.
我一定按照要求做,请放心。
C’est très bien, pas de soucis.
这很好,不用担心。
Ouais j'ai un soucis frère, je vais te botter les fesses.
我有问题,我要揍你。
Exemple : vous avez un souci, un avion annulé, retardé, etc.
您遇到了麻烦、飞机取消、延误,等等。
Monsieur en fait, pour nous, il n'y a aucun soucis.
主席先生,事实上,对我来说,没有问题。
OK, pas de souci. - Super, bisous Caro !
好的,没问题。 -太好了,亲吻你,Caro!
Docteur Gaillard : Vous êtes stressée ? Vous avez des soucis, en ce moment ?
您紧张吗?您现在有烦恼吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释