有奖纠错
| 划词

Mon pays soudent tous les efforts déjà entrepris et ceux qui pourraient l'être dans ce sens.

我国代表团支持在这方面已经和可以作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Récupération plus importante de mercure provenant de l'industrie du chlore et de la soude

因此估计,适当进行更多再循环的成本应当在合理的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du chlore et de la soude est le troisième grand consommateur de mercure dans le monde.

碱业是世界汞消费量排名第的行业。

评价该例句:好评差评指正

Produits chimiques utilisés dans l'industrie, la médecine, le sel, la soude caustique, de la pharmaceutique, de la métallurgie et autres industries.

产品应用于化工、医疗、制盐、制碱、制药、冶金行业。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois précisé que ce procédé nécessite de l'argon, de l'oxygène gazeux, de la soude et de l'eau de refroidissement.

然而据认为,这一工艺的确需要氩气、氧气、苛性碱和冷却水。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnement à long terme de la soude, la cire de paraffine, le bicarbonate de soude, de chlorure d'ammonium dans l'industrie avec une bonne réputation.

本公司长期经营纯碱、石蜡、小化铵,在业界内有良好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de produits chimiques: la soude caustique, du carbonate de sodium, le dichlorométhane, le chloroforme, le bicarbonate de sodium et d'autres matières premières chimiques.

烧碱、纯碱、二、小基础化工原料。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les principales sources sont le mercure provenant de l'extraction minière et le mercure récupéré auprès de l'industrie du chlore et de la soude.

目前主要来源是开采的汞和从碱工业回收的汞。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets toxiques, qui renfermaient un mélange alcalin d'eau, d'essence et de soude caustique, auraient libéré de nombreuses substances chimiques toxiques dont du sulfure d'hydrogène.

据称这些由水、汽油和荷性钠混成的碱性复合有毒废物释放出包括硫化氢在内的许多有毒化学物。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, en fait, une vision commune qui soude les Israéliens, les Palestiniens modérés et la communauté internationale.

事实上,存在着一种使以色列人,巴勒斯坦温和派人士和国际社会走到一起的共同构想。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe des agents de la soude industrie (léger, lourd), d'amidon de manioc, du Guangxi, et d'autres produits agricoles et produits de l'écart.

目前代理有工业纯碱(轻、重)、木薯淀粉、广西农副土特产品

评价该例句:好评差评指正

De même, le mercure peut être récupéré à partir des boues et des déchets tels que ceux produits par l'industrie du chlore et de la soude.

同样也可以从碱工业产生的淤泥和废料中回收汞。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions connu cela en 1998 avec l'organisation en France de la Coupe du monde de football, malgré les crises et les difficultés, les victoires sportives soudent un pays.

1998年法国举办的足球世界杯上,我们也曾见证了这一点,尽管有危机,有困难,但体育上的胜利仍然凝聚起了整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'UE, l'interdiction d'exporter est assortie de l'obligation de stocker le « surplus » de mercure provenant de l'industrie du chlore et de la soude, entre autres.

欧盟颁布出口禁令的同时,还提出了储存来自碱业的“过量”汞的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le plus simple consiste à augmenter l'alcalinité (addition de soude caustique) pour faire précipiter les hydroxydes métalliques, dont la valeur repose sur la composition analytique en termes de métaux.

最简单的手段就是增加碱性(加入苛性碱),以防金属的氢氧化物形成沉淀,根据它们的金属成分分析价值。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur connaît une contraction sensible dans le monde, le chlore et la soude caustique étant maintenant produits en utilisant des procédés sans mercure plus efficaces et plus respectueux de l'environnement.

该行业在全球份额已大为缩小,现在,该行业采用更高效、更环保的无汞工艺生产和烧碱。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde, l'industrie du chlore et de la soude récupère aujourd'hui quelque 100 à 120 tonnes de mercure sur un total de 300 à 400 tonnes contenues dans les déchets.

目前,全球的碱业可从300-400吨的汞废物中回收100-120吨汞。

评价该例句:好评差评指正

Soda pour le "Triangle rouge" et "Three Friends" sont deux de marque soude, de soufre en provenance du Japon, le Canada a importé du soufre, a un contrat de fourniture de vivaces.

纯碱为“红角”和“友”两种名牌纯碱;硫磺是从日本、加拿大进口硫磺,订有常年供货合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette forte consommation de mercure se traduit par des émissions d'environ 47 g de mercure par tonne de soude caustique, l'un des facteurs d'émission les plus élevés jamais enregistrés dans ce secteur.

这一高消耗量导致每生产一公吨烧碱就会排放出约47克汞,这是导致该行业出现高排放量最重要的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

La PIC a effectué des projections pour estimer sa production et ses ventes annuelles de chlore, de soude caustique, de sel, d'acide chlorhydrique, d'hypochlorite de sodium et d'hydrogène comprimé (collectivement dénommés «les produits»).

石化公司测算了、苛性钠、盐、盐酸、次酸钠和压缩氢气49 (统称“产品”)的年产量和销售量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃牡蛎, 吃奶, 吃奶的羔羊, 吃奶的孩子, 吃奶的牛犊, 吃奶婴儿, 吃年夜饭, 吃牌, 吃派饭, 吃偏饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打可以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude produit du gaz carbonique ou CO2.

醋和小苏打混合物会产生碳酸气体或二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Verse une petite quantité de vinaigre dans une bouteille et ajoutes-y un peu de bicarbonate de soude.

在瓶子倒入少量醋,再加入一点小苏打。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle vida dans le baquet de Gervaise le fond d’un sac de bicarbonate de soude, qu’elle avait apporté.

她说着便把自己带来而用剩半袋苏打倒进了热尔维丝

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, une belle cuillère de bicarbonate de soude alimentaire pour épaissir un peu plus la préparation.

最后加入一勺食用小苏打,使它变得更加浓稠。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ils collent et soudent ces membranes noires destinées aux toitures plates.

他们胶合、焊接这些用于平屋顶膜。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces huiles raffinées résistent mieux à la chaleur grâce au processus de nettoyage à la vapeur ou à la soude caustique.

这些油对高温具有更好抵抗力,因为经过了蒸汽或者苛性钠清理。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aussitôt, il se produit une réaction chimique entre le vinaigre et le bicarbonate de soude ce qui crée un débordement.

醋和小苏打之间立即发生了化反应,开始向外溢出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il suffit de verser un peu de liquide à vaisselle dans une bouteille, d'ajouter du vinaigre et du bicarbonate de soude.

把一些洗衣液倒入瓶中,加入醋和小苏打。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

这些植物都是有用工业原料,把它们烧成灰可以提炼出极好碱来。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Aujourd’hui pour la première fois je me lance dans un sujet santé qui fait un peu conseil de grand mère, “le bicarbonate de soude”

今天,我第一次说到健康话题,有点像奶奶给," 小苏打" 。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur comptait fabriquer du savon dès qu’il se serait procuré les matières premières nécessaires à la saponification, soude ou potasse, graisse ou huile.

工程师打算只要找到必要原料——小苏打或是钾碱,脂肪或是油料——立刻就开始制造肥皂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux substances qui entrent dans la composition du verre, ce sont uniquement du sable, de la craie et de la soude (carbonate ou sulfate).

制造玻璃原料很简单,包括沙粒、白垩和碳酸钠或硫酸钠。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À force de se tamponner les unes aux autres, elles finissent par adhérer ensemble pour former des particules plus grosses qui se soudent pour devenir encore plus grosses.

由于不断碰撞,它们最终连在一起形成更大颗粒,这些颗粒连接在一起变得更大。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce résultat obtenu, l’ingénieur traita la graisse par la soude, ce qui donna, d’une part, un savon soluble, et, de l’autre, cette substance neutre, la glycérine.

有了小苏打,工程师就用来和脂肪化合,结果既得到了可以溶解肥皂,又有了中性物质——甘油。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Beaucoup de gens aiment mieux nier les dénouements, que de mesurer la force des liens, des nœuds, des attaches qui soudent secrètement un fait à un autre dans l’ordre moral.

许多人宁可否认事情结局,不愿估计一下把许多精神现象暗中联系起来关系、枢纽、和连锁力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant ce temps, Pencroff et Nab travaillaient à la basse-cour, tandis que Cyrus Smith et le reporter étaient occupés aux Cheminées à fabriquer de la soude, la provision de savon étant épuisée.

这时候,潘克洛夫和纳布正在家禽场工作,史密斯和通讯记者在“石窟”制造小苏打,因为以前剩下小苏打已经用完了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il faut avoir vécu, comme moi, de cette vie-là pour savoir combien les petites vanités de tous les jours qu’elles donnent à leur amant soudent fortement dans le cœur, puisque nous n’avons pas d’autre mot, l’amour qu’il a pour elle.

一定要像我这样地投入到这种生活去,才能了解到,只有她们在日常生活中满足她们情人各种微小虚荣心,才能巩固情人对她们爱情——我们只能说“爱情”,因为找不到别字眼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, le rivage fournissait le sable, la chaux fournissait la craie, les plantes marines fournissaient la soude, les pyrites fournissaient l’acide sulfurique, et le sol fournissait la houille pour chauffer le four à la température voulue.

海滩上有是沙粒,石灰是白垩,海藻是小苏打,黄铁矿是硫酸,地是煤,陶土炉子可以加热到必要温度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le linge était abondant aussi, et on l’entretenait, d’ailleurs, avec un soin extrême. De ce chlorure de sodium, qui n’est autre chose que le sel marin, Cyrus Smith avait facilement extrait la soude et le chlore.

他们有许多亚麻布制品,但还是用得很省。赛勒斯-史密斯利用氯化钠——其实就是海盐——毫不困难地取得小苏打和氯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃一块面包, 吃一片面包, 吃一堑,长一智, 吃一堑,长一智, 吃一碗饭, 吃一只鸡腿, 吃一只家禽, 吃一只棋子, 吃鱼, 吃鱼用的叉子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接