有奖纠错
| 划词

Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...

出租的房子也需要业主住房保险吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a souscrit à un emprunt public.

认购

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national des personnes âgées a souscrit à leurs recommandations.

它们的建议被全老年委员会采纳

评价该例句:好评差评指正

La délégation grecque souscrit pleinement au commentaire de cet article, en particulier le paragraphe 2).

希腊代表团完全赞同该条草案的评注、特别是其中第2款的评注。

评价该例句:好评差评指正

La délégation guatémaltèque souscrit aux observations finales du Rapporteur spécial.

危地马拉代表团支持特别报告员的结论意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande souscrit pleinement au système multilatéral dont l'Organisation des Nations Unies est le point d'appui.

冰岛完全致力于多边制度,联是多边制度的基础。

评价该例句:好评差评指正

La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.

代表团完全同意这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souscrit aux principes consacrés dans cette recommandation.

秘书长同意这一建议所含各项原则。

评价该例句:好评差评指正

La délégation américaine n'est donc pas en mesure de souscrire à la recommandation 1.

所以,美代表团不能赞同建议1。

评价该例句:好评差评指正

M. Camara (Guinée) souscrit aux déclarations faites par les délégations marocaine et botswanaise.

Camara先生(几内亚)赞同摩洛哥和博茨瓦纳代表团所作的发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a souscrit aux vues exprimées par le représentant de la FICSA.

职工会协调会代表支持务员协联代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du CCASIP a souscrit à la déclaration de la FICSA.

职工会协调会代表支持务员协联的发

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souscrit à la déclaration que l'Irlande fera au nom de l'Union européenne.

代表团赞同爱尔兰代表代表欧洲联盟将要作的发

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, nous souscrivons à une définition élargie de la facilitation du commerce.

本报告对贸易便利化也采用较广泛的定义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous convenus que cette réunion ne consiste pas à renégocier les engagements souscrits.

我们都同意,这次会议不是就承诺进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.

咨询委员会同意养恤金联委会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souscrivons naturellement pas à ce point de vue.

我们当然不同意这个看法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG souscrivait également à la recommandation du BSCI concernant l'indemnité forfaitaire.

它还同意内部监督事务厅关于一次总付补助金的建议。

评价该例句:好评差评指正

On a souscrit aux activités du programme pour le développement économique en Europe.

委员会成员表示支持欧洲经济发展方案的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial souscrit vivement à cette proposition et espère qu'elle attirera des financements.

特别代表非常赞同这项建议,并希望它能获得资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

签署保险是必要的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Euh... souscrire à une assurance vie, hein faut bien commencer un jour.

呃... 一份人寿保险,呵呵,总有一天都要的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais nous avons souscrit une assurance tous risques.

可是我们投保险。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Alors,vous devriez souscrire une assurance maritime.

那么,得加上海上运输保险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,当您滑雪套餐时,可以当场一份滑雪保险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avant de souscrire à un service de streaming, renseignez-vous sur la durée d’engagement et le prix.

订阅流媒体服务之前,先解一下订阅期限和价格。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

条件的个人项目业主,有义务房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.

它是楼盘开盘前,由未来业主或代表业主签署的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avant de souscrire, vérifier si vous ne bénéficiez pas déjà de cette garantie sur votre carte bancaire.

前,你应先确认你是否已经通过信用卡拥有这项保障。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le bailleur peut même souscrire une assurance risque locatif pour son locataire, à ses frais si nécessaire.

房东甚至可代为租赁风险险,费用由租客承担

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les PEL ouverts à partir du 1er janvier seront rémunérés 1,75% contre 2,25% pour ceux souscrits en 2024.

从1月1日起开立的PEL的利率为 1.75%,而 2024年的PEL的利率为 2.25%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous avez un projet immobilier, connaissez-vous les points d’attention à avoir avant de souscrire un prêt ?

如果您打算房,那么您是否解贷款前要注意的事项呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez peut-être souscrire à cette offre spécifique de services bancaires.

您可以订阅这一特定的银行服务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez souscrit un prêt pour vous acheter un nouveau lit, frigo ou une voiture.

新床、冰箱或者汽车,您贷一笔款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

6 millions de personnes ont souscrit à la nouvelle formule du plan épargne retraite.

600 万人订阅新的退休储蓄计划公式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

C'est bien, mais ça fait doucement sourire les détenteurs d'un PEL souscrit avant 2011.

这很好,但它轻轻地让 PEL 持有者 2011 年之前拿出来微笑。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ouais j'ai souscrit à une assurance anti-racket ouais et alors ?

很显然搞砸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ca veut dire que je souscris à quelque chose.

这意味着我订阅一些东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.

它可以更轻松地终止线签订同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Pour ramasser leur poubelle, les propriétaires ont dû souscrire un contrat auprès d'un éboueur privé.

清理他们的垃圾桶, 业主们不得不与私人清洁公司签订同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接