有奖纠错
| 划词

Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.

这场日全食为科家们仔细观察日冕-这个在恒星周的神秘提供了珍贵图像。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies.

在这一范在开展天物理、天、变星、星以及星和太阳磁性物质活动。

评价该例句:好评差评指正

La mission COROT est une mission de photométrie stellaire de très grande précision, dont les objectifs scientifiques sont l'étude des intérieurs stellaires grâce à l'analyse des modes d'oscillation des étoiles et la mesure de leur fréquence, de leur amplitude et de leur durée de vie, par l'observation des variations du flux lumineux.

对流、旋转和行星中星仪任务是一个极高精度的恒星光度任务,其科目标是通过分析天振动方式和测量它们的频率、振幅和寿命以及通过观测光通量变化来研究恒星内部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Votre système stellaire sera envahi, et votre monde occupé !

你们文明将遭到入侵,你们世界将被占领!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可在未来星际战争中不保险!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le dessin des constellations qui était sur ces cartes stellaires qui sont très très belles est totalement faux.

这些非常非常美丽星图上星座完全是错误

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a découvert en 2015 un système stellaire composé d'une étoile et de trois planètes semblables à la Terre.

2015现了一个由一颗星和三颗类地行星组系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.

级功率强劲电波如磅礴海潮,此时已越过了木星轨道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est à ce moment-là que les bombes à hydrogène stellaires se montreront utiles.

这时,型氢弹就能够挥它作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon intention n’est pas de commander des croiseurs stellaires ou des navettes de transport, mais simplement une flotte de chasseurs spatiaux.

意图不是订购出色巡洋舰或运输航天飞机,而只是订购一队太空战斗机。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un système stellaire situé à environ quatre années-lumière d'ici – l'étoile la plus proche du système de Trisolaris.

“四一颗带有行星,那是距三体世界最近星。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, ils pourraient élargir la distance existant entre leurs accélérateurs, en en installant sur les autres planètes de leur système stellaire.

当然,他们可以拉大加速器间距离,比如说在他们星系各个行星上建造。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles émettent une lumière très énergétiques qu'on appelle de la lumière UV, même des rayons X et elles émettent aussi un vent stellaire.

它们出一种叫紫线高能量线,甚至出X射线,也会

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plus proche possible de la Terre, avec des planètes, dont une tellurique, dans l'idéal, dit Yun Tianming en observant la carte stellaire.

“尽量近一些,带有行星,最好是类地行星。”云天明看着星图说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Parmi les six cent quatre-vingt-quinze vaisseaux stellaires que possède notre flotte, cent soixante-dix-neuf fonctionnent selon un système de commandement centralisé.

目前,在舰队所拥有695艘级战舰中,集中型指挥系统有179艘,这些战舰上指挥官,将是重点审查对象。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sortir de ce système stellaire, voguer dans le vaste océan d'étoiles et chercher dans la galaxie un nouveau monde où émigrer !

“飞出三体星系飞向广阔星海,在银河系中寻找可以移民新世界!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De plus en plus d'intellectrons se promèneront donc dans le système stellaire, qui, même assemblés, ne feront pas la taille d'un milliardième de bactérie.

越来越多智子将在那个行星系中游荡,它们合在一起也没有细菌亿万分之一那么大。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et enfin, elle a assisté au lever du rideau de débris et de poussières stellaires qui, en général, interdit l’observation de ce type de phénomène.

最后,他们目睹了由星际碎片和尘埃组“帷幕”升起,这通常会阻碍此类现象观测。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les débris stellaires pleuvent alors sur le trou noir et nourrissent le disque d'accrétion qui l'entoure, une partie étant aussi aspirée par le trou noir.

然后,碎片像雨点一样落在黑洞上,并为周围吸积盘提供食物,其中一些吸积盘也被吸进了黑洞。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je me souviens bien, il doit se trouver près de l'orbite de Neptune quelques superbombes stellaires qui datent d'avant la guerre, non ?

“我记得,海王星轨道附近应该还有前战争时期型核弹吧?”肯又问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus de cinq mille bombes à hydrogène stellaires, développées deux siècles plus tôt grâce au plan du Colmateur Manuel Rey Diaz, avaient été produites.

两个世纪前面壁者雷迪亚兹战略计划中所研制型氢弹,后来共制造了五千多颗。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En effet, quand la matière stellaire est aspirée par un trou noir, une éruption d’énergie se produit, qui se traduit par un puissant flash de lumière.

事实上,当星际物质被黑洞吸入时,会生一场能量喷,表现为强烈闪。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Colmateur Rey Diaz, vous voulez dire que vous projetez de faire de Mercure une base de lancement de bombes à hydrogène stellaires ?

“面壁者雷迪亚兹,你意思是要把水星作为型氢弹射基地?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime, exceller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接