有奖纠错
| 划词

Tout le monde succombe à la 3D, même le Petit Prince.

正值全世界为3D影片倾倒之际,“小王子”也要赶一赶这班车了。

评价该例句:好评差评指正

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚人的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?

以色尊荣者在山上被杀.大英雄何竟亡。

评价该例句:好评差评指正

Six millions de Juifs - hommes, femmes et enfants - y ont succombé.

它使得600万犹太男女老幼付出生命。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名勒斯坦青年弹伤。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a succombé.

病人了。

评价该例句:好评差评指正

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致

评价该例句:好评差评指正

En effet, 50 % des fumeurs vont finir par succomber au tabagisme.

的吸烟者将最终们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont succombé par la suite à leurs blessures.

其中2名后来因伤势过重亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne succomberons pas à la terreur et à la peur.

我们不会屈服恐怖和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.

尽管背景艰难,但我们不能自甘消极。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 passants ont succombé au cours de ces frappes.

在这些袭击中,100多位旁观者亡。

评价该例句:好评差评指正

Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.

如果我们屈服们的图谋和行动,们就会重复其行径。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, 24 000 personnes succombent à des maladies liées à la malnutrition.

每天,24 000人成为营养不良疾病的受害者。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.

此外教徒也不易受意识形态或主流倾向的影响。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a succombé mais il n'y a pas eu de blessés.

路过的一只驴子被炸,但没有人伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette institution ne peut pas se permettre de succomber sous l'effet de telles tentatives.

但是,我们的机构不能向这些企图屈服。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

小组注意到共有17名国民卫队队员阵亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire, retardateur, retardation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quels amis, à eux, avaient succombé dans la lutte ?

他们有多少朋友在这场战争里牺牲性命呢?

评价该例句:好评差评指正
2019年精选

Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.

你可以随便扭曲你的巴拿马草帽除非它屈服。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où était le capitaine Nemo ? Avait-il succombé ? Ses compagnons étaient-ils morts avec lui ?

尼摩船长在哪呢? 他死吗? 他的同伴与他一起死吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La même année, l'auteure vit une période difficile lorsque sa mère succombe à une sclérose en plaques.

同年,作者正在一段艰难的时期,母亲因多发性硬化症去世。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Si elle succombe alors, elle est lâche, indigne et infâme !

要是她这时支持不住,她就是卑鄙的、可耻的、丢人的!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En somme, il était très-probable que l’unique habitant de l’îlot avait succombé.

的确,岛上唯一的居民很可能已

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La veille, une dizaine de malades avaient succombé dans la ville.

昨天,城里又有十个病人死亡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症状?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La position dans laquelle il l’avait laissé était critique ; il pouvait bien avoir succombé.

阿托斯被他留在非常危险的处境之中,很可能已

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle va donc succomber aussi ? demanda d’Avrigny en fixant son regard profond sur Noirtier.

“那么她也要死吗?”阿夫里尼用他那尖锐的回目光盯住诺瓦蒂埃问。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

L’espadrille est une chaussure fragile qui succombe à la première averse.

草底帆布鞋是很脆弱的鞋子,下一场大雨就不行

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.

他们急性发烧,严重的出血。他们中的七个死于疾病。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友爱德华死于艾滋病,而你死于继续摧毁人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment va ta vie à l’université, tu dois être entouré d ’étudiantes qui succombent à tes charmes ?

你在学校的生活怎么样?是不是有很多女同学拜倒在你的牛仔裤之下?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Seulement la jeune duchesse était au troisième degré de la phtisie, et peu de jours après l’arrivée de Marguerite, elle succombait.

不过公爵小姐的肺病已第三期,玛格丽特巴涅尔没几天,公爵小姐便离开人间。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amélie Poulain, que l'on surnommait aussi la Marraine des laissés-pour-compte, ou la Madone des mal-aimés, succombe à son extrême fatigue.

艾米丽·普兰,又称" 被遗弃者的教母" 、" 不受欢迎者的圣母" ,终因过疲劳倒下

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est ainsi que des personnes atteintes d’hypertension, de diabète ou encore de maladies cardiovasculaires risquent davantage de succomber au coronavirus.

这就是为什么患有高血压、糖尿病甚至心血管疾病的人更容易死于新型冠状病毒。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Surtout lorsque le vide du cœur tel qu'on le découvre chez cet homme devient un gouffre où la société peut succomber

特别是当这个人的心已空虚到人们所看到的这种程,正在变成连整个社会也可能陷进去的深渊的时候。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Sans doute, sans doute, dit-il, notre ingénieur est homme à se tirer d’affaire là où tout autre succomberait ! … »

“当然,当然,就是在别人毫无办法的情况下,工程师也是能够脱险的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cet être mystérieux, quel qu’il fût, dont ils ne pouvaient nier l’existence, avait-il donc abandonné l’île ? Avait-il succombé à son tour ?

不管这个神秘的人是谁,反正肯定是有这么一个人的,他是不是已离开荒岛呢?是不是也轮到他没有办法的时候呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接