有奖纠错
| 划词

Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .

她吃些甜品缓解糟糕心情。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.

孩子们吃了一整天甜食

评价该例句:好评差评指正

C’est pas bien de manger trop de sucreries.

吃太多甜食不好。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sucreries sont situées dans les zones rurales de l'Inde.

所有糖厂都位于印度农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Je ne prends pas de plats en sauce au restaurant, et je ne mange jamais de sucreries.

在饭店我不吃有汤汁菜。我从不吃甜食

评价该例句:好评差评指正

19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?

春天时候,什么树被用来做糖、糖浆和糖等?

评价该例句:好评差评指正

Les sucreries empâtent la langue.

吃了东西舌头黏乎乎

评价该例句:好评差评指正

Elle se goinfre de sucreries.

她狼吞虎咽地吃甜食

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.

因此,糖厂生产剩余电能潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.

位于波罗最大生产厂Laima在内若干食品企业吸引了私人资本。

评价该例句:好评差评指正

Les produits soumis à des taux particulièrement élevés sont notamment les produits à base de céréales et les sucreries, les préparations à base de fruits et les jus de fruits en boîte.

税率提高产品例子包谷物和茎产品、品、汁罐头等等。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不发达国家在牛肉和其他肉类产品、糖和产品、各种汁等等方面继续面临着最惠国峰值税率。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.

在古巴,这种现留下了深深物铬痕,有古老加工厂、咖啡种植园、奴隶居住区和仍然留在我国乡村其他结构,其中一些已经与我们自然风景融为一体。

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.

中非共和国工业主要组成部分是啤酒、油类、肥皂和生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres produits agricoles bruts ou transformés ne bénéficient que d'une réduction partielle des droits NPF, qui est, par exemple, de 16 % pour le sucre et les sucreries, certaines conserves de viande, le beurre et certains produits laitiers.

许多其他农产品和加工农产品仅得到最惠国关税部分性减让。 例如,对于糖及产品、肉类罐头产品、某些奶品和黄油等等最惠国税率,这一折扣高达16%。

评价该例句:好评差评指正

D'après les enfants, afin de leur permettre de manger des sucreries, on peut acheter des fruits pour remplacer les bonbons, comme des raisins, des prunes, des fraises, des framboises, etc de petits fruits naturellement sucrés faciles à mettre dans une boîte et cela est meilleur pour eux.

对儿童来讲,要让他们少吃一些,可以用来代替糖,可以买葡萄,李子,草莓等,放在盒子里面,天生就甜,对孩子们有好处。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits visés sont notamment la margarine, les conserves de viande et les préparations à base de viande, le chewing-gum et d'autres sucreries, la poudre de cacao et le chocolat, les pâtes et d'autres produits à base de céréales, les conserves de fruits et de légumes, les jus de fruits, les sirops et extraits de café et de thé, les cigarettes et le tabac à fumer.

主要产品例子包人造黄油、肉类罐头和肉品、口香糖和其他、可可粉和巧克力、面食品和其他谷物品、腌和蔬菜、汁、咖啡和茶液状品和提炼品、香烟、烟草品等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

历史学家米歇尔·曼森研究了我们与糖果

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois cèdes-tu à tes envies de fast-food et de sucreries ?

你多久屈服于对快餐和甜食欲望?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Car ces sucreries sont très appréciées des enfants.

因为这糖果在儿童中很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.

避免温度差异过大导致混合物分离

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Si on en croit les rumeurs, ces étranges créatures ont une passion dévorante pour les sucreries.

据说,这奇怪生物特别喜欢甜食

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Je ne comprends même pas que tu aies encore faim après t'être autant gavée de sucreries.

我不懂你吞了那么多糖果之后,为什么还会感到饿

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle volait quelques sucreries, ou bien elle nous épiait, dit madame de Rênal, avec une indifférence complète.

“偷糖或者监视我们,”德·莱纳夫人毫不在乎地说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Là, le couple s'agenouille devant l'hôtel familial et l'époux est couvert de fruits secs et de sucreries.

在那里,夫妇要跪在家公馆前,丈夫浑身是干果和糖果

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les sucreries préférées de Catherine sont des petites billes à l'anis, un bonbon très ancien créé par les Bénédictins.

凯瑟琳最喜欢糖果是茴香小球,这是本笃会教徒创造种非常古老糖果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais pas je me suis désigné c'est vrai mais tu manges beaucoup de sucrerie quand même me semble-t-il.

我不知道,我指了自己,这是真,但在我看来,你还是吃很多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Henri a été salarié d'une sucrerie pendant 25 ans.

Henri 曾在糖厂工作了 25 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Entre les décorations, les odeurs de sucreries, à chacun sa chanson.

- 在装饰之间,糖果气味每首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il était mécanicien dans une sucrerie.

他是糖厂机械师

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Nicolas Dupont-Aignan, lui, nage, Marine Le Pen s'offre quelques pauses jardinages, arrête les sucreries et la cigarette.

尼古拉斯·杜邦-艾尼昂(Nicolas Dupont-Aignan),他游泳,玛丽娜·勒庞(Marine Le Pen)为自己提供了艺休息时间,停止了糖果和香烟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans les rayons : soda, chips, sucreries, charcuterie et des sandwichs pas vraiment diététiques.

货架上:苏打水,薯条,糖果,冷盘和三明治,不是真正饮食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On trouve même sans peine des produits français, des sucreries américaines ou des bouteilles de vin venues d'Europe.

您甚至可以轻松找到法国产品、美国糖果或来自欧洲瓶装葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Nous sommes tous dingues de gâteau et autres sucreries, et ce n'est pas un hasard s'il est plus grand non de la pâtisserie.

我们都对蛋糕和其他糖果着迷没有糕点就更大,这并非巧合。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Que l'on a dite trop tard, la sucrerie de Toury dont l'Echo républicain et la République du Centre racontent depuis hier l'amère ironie.

说得太晚了,图里糖厂,其回声共和国和中央共和国从昨天开始就讲述了这种苦涩讽刺。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, peu de temps après, le capitaine me recommanda dans la maison d'un très-honnête homme, comme lui-même, qui avait ce qu'on appelle un engenho, c'est-à-dire une plantation et une sucrerie.

我到巴西不久,船长把我介绍给位种植主;这人与船长样正直无私。他拥有个甘蔗种植制糖厂

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

Elle revint un instant plus tard, présenta un sachet débordant de sucreries à son père qui déclina l'offre « la bouche en cul de poule » comme auraient dit les Québécois.

会儿,她手上拿着个装满糖果纸袋回来了,把糖果袋交给父亲。像魁北克人所形容那样,她父亲噘着“鸡屁股嘴巴”拒绝了她好意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接