有奖纠错
| 划词

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业的学生Clémence Jouan于周末斯科进行为期一个月的语言学实习培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。

评价该例句:好评差评指正

Le siège israélien de Gaza dure maintenant depuis plus d'un an, et la puissance occupante continue d'imposer une fermeture suffocante des passages aux frontières et de faire obstacle au mouvement des personnes et des marchandises, ce qui constitue une sanction collective contre l'ensemble de la population civile palestinienne qui y vit.

以色列围困加沙已经超过一年,占领国继续无边界过境点实行关闭,阻止人员和货物的流动,那里的全体巴勒斯坦人民实行集体惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan, Melsedin, meltéigite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

C'est… la… sixième fois, finit par balbutier Luo Ji, encore suffocant, puis il vomit sur le sol.

“好像… … 第… … 六次。”罗辑喘息着说完,就在地板上呕吐起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le silence de ces centaines de millions de personnes provoquait une étrangeté suffocante.

寂静笼罩着一切,这几亿人造就寂静有一种令人窒息诡异。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des enfants qui vivent sous des tentes sous lesquelles la chaleur est suffocante.

孩子们住在帐篷下,令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ensuite, à mesure qu’on s’enfonçait dans les autres voies, qui recevaient seulement leur part disputée d’aérage, le vent tombait, la chaleur croissait, une chaleur suffocante, d’une pesanteur de plomb.

但是一走进通风很少巷道里,便没有风了,温度也上升了,闷人喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En entendant cela, le pauvre sous-chef devenait un peu plus pâle, un peu plus suffocant et ses cheveux se dressaient bien droits sur sa tête et il lui coulait dans le dos d’horribles sueurs d’agonie.

听到这个,可怜二把手变脸色苍白,有点喘不过气,他头发直直竖在脑袋上,冷汗从后背留下来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable, mémorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接