有奖纠错
| 划词

Il est toutefois difficile d'évaluer les affleurements sulfurés, et l'on ne connaît que peu de choses quant à l'épaisseur des dépôts.

但是,很难估计硫化物露头的延绵距离,的厚度也不甚了解。

评价该例句:好评差评指正

Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.

其碳酸盐和硅石成分使它们同多金属硫化物热液喷出口不同,后者的柱是由含硫和含铁的物形成的。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加工设施也有很大差别,从采石碎石和筛选作业到非常复杂的硫化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Les minerais sulfurés en particulier contiennent souvent d'importantes concentrations de Hg en raison de l'étroite affinité chimique qui existe entre le mercure et le soufre.

特别是由于汞和硫有极高的化学亲和性,硫石通常含有大量的汞。

评价该例句:好评差评指正

Au champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, les forages scientifiques effectués dans le cadre du programme de forage des océans ont révélé des minerais sulfurés jusqu'à une profondeur de 125 mètres.

在中大西洋海脊的TAG热液,根据《大洋探计划》进行科学现了125米深处的硫化物石。

评价该例句:好评差评指正

Le peu d'informations disponibles sur les dépôts sulfurés de la dorsale mid-atlantique et de la dorsale de l'océan Indien s'explique par le fait que ces régions n'ont fait l'objet que d'une exploration limitée.

太平洋中部海隆和印度洋中部海隆的硫化物知之甚少是因为迄今只在这些地区进行了有限的勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

La pollution des eaux souterraines résultant de ce processus, en particulier dans les zones contenant des minerais sulfurés, peut être particulièrement grave dans la mesure où la régénération des aquifères affectés est techniquement difficile et onéreuse.

在有硫化的地区,沥滤过程污染地下水的问题尤其严重, 因为要恢复受到污染的蓄水层,在技术上要求很高而且耗资不匪。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques de réduction de la pollution atmosphérique mises en oeuvre par les pays participant aux travaux de la Convention se sont traduites par une nette diminution des émissions polluantes en Europe, en particulier des émissions de composés sulfurés.

参加该公约工作的国家制订了减少空气污染政策,使欧洲特别是硫化合物的排放量明显减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vénus, vénusien, vénusik, vénusté, venusten, vépéciste, vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Par exemple au fond des océans vous avez très peu d’oxygène, et vous avez énormément d’hydrogène sulfuré.

例如在海底,氧气很少,而氢却很多。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Puis, la source sulfurée n’offrant aucune utilisation actuelle, les colons se dirigèrent vers l’épaisse lisière de la forêt, qui se développait à quelques centaines de pas.

泉对居民并没有什么实际用途,于是他就向着几百步以外的密林边缘走去了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L’hydrogène sulfuré c’est un poison toxique, par contre là vous êtes dans un environnement où il y a des vers qui se plaisent à vivre dans un poison toxique.

氢是一种毒药,但是你却在一个很多蠕虫的环境里,它很喜欢生活在毒药中。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

D’ailleurs, on a trouvé des pigments respiratoires qui étaient capables de lier de l’hydrogène sulfuré alors que nous on est empoisonnés avec quelques nano-moles d’hydrogène sulfuré.

另外,我了一些呼吸色素,可以结合氢,但是我人类只需要几纳摩尔的氢就会中毒。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Là, ils virent une source sulfurée sodique, qui coulait assez abondamment entre les roches, et dont les eaux dégageaient une vive odeur d’acide sulfhydrique, après avoir absorbé l’oxygène de l’air.

看见那里有一个泉从岩石之间涌出来,泉水吸收了空气中的氧气以后,散发出一股强烈的酸味。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vérâtre, vératridine, vératrine, vératrique, vératroïdine, vératrol, vératrole, vératrosine, Veratrum, verbal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接