有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).

同时,波兰妇女大胆涉传统男子体育学科(如举、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、跤、相扑、山地自行车赛)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡化水, 淡黄的, 淡黄琥珀, 淡黄花的, 淡黄木犀草, 淡黄色, 淡黄色的, 淡黄色手套, 淡黄色头发, 淡黄树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Mais combien de squats sumo faut-il faire pour arriver à ça ?

要做多少个深蹲才能有这样的翘臀?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un symbole de virilité qu'on retrouve aujourd'hui chez les combattants de sumo.

这是一种阳刚之气的象征,如今相扑选手身上也能

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Direction le Japon, un pays bien connu pour ses Sumos, ces combattants au physique imposant.

方向日本,一个以相扑而闻名的国家,这些战士具有强大的物特性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Il est connu pour son sérieux, et devenu avocat tout en faisant carrière dans le sumo.

他以严肃着称,从事相扑事业的同时成为了一名律师。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On voit ainsi des inconnus s'embrasser en pleine rue, des personnes timides se déguiser en roi du sumo ou en Elvis Presley.

因此,陌生人街道中央接吻,害羞的人打扮成相扑之王或猫王。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Les médias accusent Haramafuji d’oublier que le sumo, selon la légende, est lié au Shinto la religion première des japonais.

媒体指责 Haramafuji 忘记了相扑,根据传说,与日本的主要宗教神道教有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Leur champion national a été forcé de prendre sa retraite, après une bagarre en fin de soirée avec un autre sumo.

的全国冠军深夜与另一位相扑比赛后被迫退役。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Dans un bar de luxe le grand champion de sumo Haramafuji avait frappé avec une bouteille de bière un autre lutteur d’origine mongol, l'envoyant à l'hôpital avec une fracture du crâne.

一家豪华酒吧里,伟大的相扑冠军原间藤用一瓶啤酒撞了另一名蒙古血统的摔跤手,导致他颅骨骨折被送往医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡蓝色的, 淡炼乳, 淡磷钾铁矿, 淡流纹岩, 淡绿, 淡绿色, 淡绿色的, 淡绿色缎带, 淡漠, 淡漠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接