有奖纠错
| 划词

La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.

最初是由世界银行负责小农水利和用水案项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est placé sous la supervision du Groupe des Nations Unies pour le développement.

联合国发展集团负责案。

评价该例句:好评差评指正

Elles se répartissent en personnels de production, de supervision, d'administration et de technique.

从业人员分为生产人员、管人员、行政人员和技术人员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、理、等服务。

评价该例句:好评差评指正

Leur supervision semble présenter de graves lacunes.

安全部门的领导面存在严重不足。

评价该例句:好评差评指正

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达逐令后,可由警察进行

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

联合执行委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.

管框架不能顺周期,必须具有反周期性。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes consultatifs appuient le Comité de supervision dans cette entreprise.

协商小组则为委员会从事这项工作提供助。

评价该例句:好评差评指正

3 Le Comité de supervision établit ses propres règles et procédures.

(3) 委员会应制定自己的规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

L'inspection du travail contrôle les salaires, mais cette supervision est insuffisante.

工资由察当局进行控制,但只有此类还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Une supervision technique est assurée au personnel juridique dans les bureaux extérieurs.

为外地办事处法律工作人员提供技术

评价该例句:好评差评指正

La supervision du secteur financier n'est pas statique.

金融部门的管工作并非静态的。

评价该例句:好评差评指正

2 Les décisions du Comité de supervision sont adoptées par consensus.

(2) 委员会通过协商一致式作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Deux États ont indiqué ne pas disposer de système de supervision.

有两个国家答复说不存在制度。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).

新建机关的权现已移交案一(刑事警察)。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.

对养恤金和银行业的已加强。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.

但高级专员建议立即设立一个测机制。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des organes internationaux, sous ses diverses formes, est secondaire.

各种形式的国际只是次要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont concouru à augmenter les tâches de coordination et de supervision.

这些因素合起来就大大增加了协调与的工作量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté, convolutée, convoluteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.

“可是历史文献表明,当时对思想钢印在技术细节上的监督也十分严格。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis, toujours sous leur supervision, le premier volontaire prit le livre et alla s'asseoir sous le scanner du poinçonneur mental.

然后,在他们的监督下,第一者接过了信念簿,坐到了思想钢印的扫描器下。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Il est nécessaire de renforcer la supervision afin d'éviter des surcroîts des revenus par la circulation des crédits hors de l'économie réelle.

加强监管,防止资金“空转”套利。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’ingénieur en chef Zhang va s’occuper de la supervision de la mise à jour.

有张总工程师盯着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au cours de l'opération de poinçonnage, ce même comité procède à une supervision extrêmement stricte.

在思想钢印的整个操作过程中,十人小组也在场进行严格监督。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Tout en améliorons le système de supervision des biens publics et mènerons en profondeur la réforme visant à introduire la propriété mixte dans les entreprises publiques.

深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Si j'ai bien compris, j’aurai différentes missions : l'accueil, la supervision du personnel, la caisse, les relations avec les employés et aussi la gestion des séminaires, c'est bien ça ?

没有了,我懂了,我将会有不同的职责:接待客人,监督员工,管理部门资金,处理和员工关系以及组织培训课,对吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez donc certainement noté qu'elle renforçait le pouvoir de supervision du CDP et restreignait le budget mis à disposition des Colmateurs. J'espère que le plan que vous allez soumettre au cours de cette audience sera conforme à ces nouvelles exigences.

“您一定注意到,法案加强了对面壁者调用资源的审查和限制,希望您将在次会议上提交的计划能够符合法案的要求。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La supervision, venant notamment de l'Assemblée populaire nationale et du public, sera renforcée, précisent les lignes directrices.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a également indiqué le rôle que la supervision financière doit jouer dans l'amélioration économique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Il a déclaré avoir signé une directive présidentielle pour codifier les conditions, la supervision et la responsabilité des frappes de drones.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

La commission a demandé aux autorités locales de vérifier l'authenticité des comptes de titres et d'être plus strictes dans leur supervision.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais la NSA est l’une des plus secrètes agences du gouvernement américain avec peu de supervision du Congrès.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le président chinois Xi Jinping a souligné lundi la nécessité de la qualité, de l'application et de la supervision des plans de réforme.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Elle publiera bientôt sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon ce communiqué, BNP a été reconnue coupable de défaillances dans ses procédures de supervision et de contrôle interne de ses échanges de devises.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accroître la compétence de travail.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Depuis 2014, une série de politiques ont été promulguées afin d'améliorer l'intégration militaire et civile, l'accès au marché, l'échange d'informations, la supervision et la sécurité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Des législateurs et conseillers politiques chinois ont appelé le gouvernement à restructurer le système de supervision des aliments afin de regagner la confiance des consommateurs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接