有奖纠错
| 划词

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60 véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,这个车队的任务已经过分繁重,仍须增派600部车辆才能达到最佳部署水平。

评价该例句:好评差评指正

Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.

沙丁和凤尾的开程度依区域而异,从低度到过度不等。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.

许多国家正在采取措施退出放牧过度的牧场或耕作过度的土地。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on ne connaisse pas l'état d'exploitation des stocks, les balaous sont peu susceptibles d'être surexploités.

尽管其开不明,但竹刀不大可能受到过度开

评价该例句:好评差评指正

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

咸水湖淤塞和过度捕捞,获量正在下降。

评价该例句:好评差评指正

L'espèce est probablement surexploitée au niveau mondial et en voie de régression dans certaines régions.

可能在全球受到过度开,在某些地区已呈枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Il est prudent de considérer qu'elles sont pleinement exploitées ou surexploitées au niveau mondial.

从审慎的角度出,应将这些视为在全球范围受到充分开或过度开

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'on ne connaisse pas l'état d'exploitation des stocks, il est peu probable qu'ils soient surexploités.

尽管其开不详,但它们不大可能受到过度开

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation pour la conservation de saumon de l'Atlantique Nord a lancé des programmes de reconstitution des stocks déjà surexploités.

北大西洋鲑养护组织针对低养护限度的开展恢复计划。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques.

过去,地下水是一个有利可图的新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度。

评价该例句:好评差评指正

Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.

智利竹筴的开程度为充分或过度,茎柔则受到中度开

评价该例句:好评差评指正

Les taux de prélèvement doivent obéir au principe selon lequel ces ressources ne doivent pas être surexploitées.

必须根据可持续原则确定水的抽取比率,不能过度开利用资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Arabie saoudite a déclaré ne pas fournir de subventions aux pêcheurs qui opèrent dans des zones surexploitées.

沙特阿拉伯指出,它不向在过度捕捞地区作业的渔民提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les paysans sont souvent contraints de surexploiter les terres ou d'empiéter sur des zones marginales ou vulnérables.

结果往往是有压力过度利用土地或侵占边缘或敏感土地。

评价该例句:好评差评指正

Le thon obèse à gros œil est surexploité dans le Pacifique Est et il est probablement pleinement exploité ailleurs.

在东太平洋,肥壮金枪受到过度开,在别处可能受到充分开

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, d'après les estimations du Programme des Nations Unies pour l'environnement, 75 % des stocks halieutiques mondiaux sont exploités ou surexploités.

现在,联合国环境计划署估计,世界上75%的群已被利用或过度利用。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Atlantique, le makaire bleu et le makaire blanc semblent surexploités même s'ils ne sont pas généralement visés par l'exploitation.

在大西洋,暗色枪和大西洋枪似乎被过度开,尽管它们一般不是捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux évitaient la région, les ressources alimentaires étaient surexploitées et la population comptait de plus en plus sur l'aide publique.

野生动物避开地区,草原食物利用过度,人们越来越依赖国家援助。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a noté avec préoccupation que les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs étaient surexploités et qu'ils s'appauvrissaient.

会议关切地指出,跨界群和高度洄游群遭到过度捕捞并出现枯竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction, percylite, perdable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Eux qui surexploitaient déjà les ressources de leur territoire sont à présent repliés sur une zone qui ne pourra pas nourrir tout le monde bien longtemps.

本来就过度开发领的他们,现在撤退到了一无法长期养活所有人的

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Un collectif a lancé une véritable croisade contre le géant Nestlé Waters accusé de surexploiter dangereusement les nappes phréatiques de la région.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elles sont particulièrement précieuses pour la biodiversité, pour les peuples autochtones qui y vivent sans les surexploiter, et aussi pour limiter le réchauffement de la planète.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La mer Caspienne est surexploitée et, pour conclure sur ces enjeux environnementaux, si vous rêvez de caviar de la Caspienne, le caviar sauvage est désormais interdit à la vente.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Prenons un bol d'oxygène dans les forêts du monde, un patrimoine surexploité par l'homme. 40 % de la déforestation sont imputables à 4 secteurs : huile de palme, bois et papier, soja, élevage bovin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接