Il surveille la marche des métiers à tisser.
他监管着梭织机的运行。
Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.
孩子们被严加看管并且循规蹈矩。
60% des Français surveillent leur alimentation .
60%的法国人控制饮食。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学场监督工作。
Aujourd'hui, 60% des Français surveillent leur alimentation.
今天,60%的法国人控制饮食。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国海军正监视一艘可疑船只。
Il te faut surveiller la cuisson d'un gâteau.
你要当心不要把饼烤焦。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的人交流。
Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.
不少于8300名单警察出动,传递进行警戒。
La Police nationale surveille l'application de cette ordonnance.
国民经常监测这项法令的遵守情况。
Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.
当这些学生待学校时,是受到老师们的管制的。
Contrat électronique et sans fil, de surveiller, de développement de produits sans fil.
承揽电子产品和无线监控,无线传输类产品的开。
Elle demande instamment que l'on surveille constamment la situation.
请继续监测这方面的情况。
Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.
这些见面安大略天主教儿童辅助会雇员的完全监视之下。
Il a relevé que la SFI surveillait l'exécution du projet.
他指出,金融公司的工作人员该项目进行了监督。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.
《条约》缔约国正密切监测旅游业及其后果。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到严密监视。
Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
气象局过去十年来不断大气污染作出监测。
Au total, 200 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
本报告所述期间,各实体武装部队总共监测下进行了200次排雷活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais c’est moi qui surveille la cuisson de mon gâteau.
是的,但是我将会照看蛋糕的熟度。
Il faut que tu surveilles ta façon de parler !
你要注意你说话的方式!
L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.
自来水是受到最严格监管的食物。
Ce louchon d’Augustine, qui surveillait les fourneaux, devait manger sur ses genoux.
奥古斯婷照管那些火炉,只能手捧盘子在膝头进餐了。
C'est toujours important pour moi et sympathique parce que je surveille régulièrement.
对我来说这总是很重要,也很有意思,因为我经常会去关注。
Les parents ne nous surveillent pas.
家长不监督我。
Surveillez les sauvages au dehors, » reprit Robert.
“看住外的土人哪。”罗伯尔又说。
Les criquets, eux, on doit toujours les surveiller.
蝗虫的话,需要有人一直监管。
Il surveillait la mer avec une scrupuleuse attention.
他十分小心地侦察着大海。
D. Ils vont être mis en liberté surveillée.
他将在缓刑期间获释。
» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.
此火山得到严格的监管,而且不危险。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好我有伟大的红衣主教,他那警惕的目光监视并洞察人的心。”
Surveiller quand même la cuisson de temps en temps.
时不时地看看熟度。
Google travaille même sur un projet de lentilles de contact qui surveilleront la glycémie en temps réel.
Google甚至正在研究一个隐形眼镜项目,用于实时监测血糖。
Alors je compte sur toi pour surveiller ma moto ?
那么,我指望你给我看管我的摩托车咯?
Rambert s'installa au comptoir et surveilla l'entrée du restaurant.
朗贝尔进去坐在长柜台前,一边注意餐馆门口的动静。
Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.
手鼓男孩 看好你的神奇手鼓 它很珍贵。
Il le surveillait donc avec un dévouement de tous les instants.
于是,康塞尔一刻不殆地忠诚地监护着他。
Ou encore à la noix de jambon, pour ceux qui surveillent leur ligne.
或者是火腿,有些人喜欢这种。
Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.
不是监视,它的意思是私下小范围内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释