有奖纠错
| 划词

Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

孩子们被严加且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校时,是受到老师们

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également surveillé la découpe du bois, l'exploitation des mines d'or et de diamants.

他们还监测伐木情况;他们也监测开采黄金和钻石情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a insisté sur le fait que ces bureaux devraient être surveillés.

该代表团强调,应当监测这些办事处。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.

它还设想在接受原子能机构监督国家建设核工业国。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

些发言者对使用控制下交付技术表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

在过17年,她有11年被软禁。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员完全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

执行控制交付方面,有报告称遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

评价该例句:好评差评指正

Les bagages abandonnés dans les espaces publics des aéroports tunisiens sont surveillés.

对留在国家机场公共地方行李都小心处理。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.

心理咨询和心理辅导是工读学样教育个重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

国内政治活动人士行动也受到严密监视

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况监测日益紧密。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.

《条约》缔约国正密切监测旅游业及其后果。

评价该例句:好评差评指正

En Slovénie, un manuel d'orientation avait été conçu sur la question des livraisons surveillées.

斯洛文尼亚编写了包含控制下交付指南手册。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会活动由非政府组织联络处

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

对全部由摩洛哥王国陆军开展13次销毁行动进行了监测

评价该例句:好评差评指正

Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.

选举监督-OOWM成员对议会选举投票进行了监督

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

训诫和教育监督是最常用措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

不是意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以话,请在公共游泳区域游泳例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保人员和摄像机全天24小时着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.

山得到严格,而且不危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

它也是世界上受最多山之一,也是第一个山。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.

自来水是受到最严格食物

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais lord de Winter pouvait l’avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui-même.

但是温特勋爵可能已经心存疑窦,而且费尔顿现在可能已经受到了

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头了一会儿,以确保主唱半身像没有盗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion qui va se tenir ici est peut-être surveillée par des intellectrons.

我们会议现在可能已经在智子之下了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne l'a pas surveillé d'assez près et mon père a réussi à s'échapper.

没有住,让我父亲跑了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻不安全,网络

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On est surveillés, Ron, dit-il d'un ton rude.

“我们罗恩。”他粗哑地说。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到世界卫生组织密切关注,但是它们造成受害者并不多。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相着。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et surveillé, ajouta Ayrton, de façon à ne pouvoir faire un pas, ni jour ni nuit !

“是,仍然严密”艾尔通说,“不管白天黑夜,都逃不了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以是在我们自由行动

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce que je suis très surveillée, et que le moindre soupçon pourrait me faire le plus grand tort.

“因为我受到严密稍不注意就会铸成大错。”

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus surveillée que jamais, la reine sentait sourdement qu’une de ses femmes la trahissait, sans savoir dire laquelle.

王后受到空前严密,隐隐觉得自己侍女中有一个人出卖了她,但不知道是哪一个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était Ombrage elle-même qui lui avait dit que le seul feu non surveillé du château était le sien.

乌姆里奇亲口对哈利说过,只有她自己没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接