有奖纠错
| 划词

Surélever la tête du lit de quelques centimètres facilite la respiration (mais aggrave les problèmes de jambes…).

将床头抬升几厘米利于呼吸(但担……)。

评价该例句:好评差评指正

L'idée était séduisante : faire passer les bus au-dessus du trafic automobile, en le juchant sur des roues surélevées.

这曾经是一个充满吸引力创想:通过“高跷”式轮轴支撑,在城市车流上空行驶。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大,眉毛眼皮直往,两臂下垂,整个身子都软瘫,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来

评价该例句:好评差评指正

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车后两节车厢和另外一列前四节车厢在靠近温州市‘Shuangyu ’段出轨。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la protection des zones côtières, les mesures prises comprennent l'amélioration de la gestion intégrée des zones côtières, la construction et l'amélioration de défenses côtières et de routes surélevées inondables, et la plantation de mangroves.

保护沿岸带措施强沿岸带综合管理;建造并升级沿海防护带和堤道;种植红树林等。

评价该例句:好评差评指正

Pour être précis, il convient toutefois de dire que la plupart des inscriptions sur la liste ont été faites dans un délai de trois semaines; les périodes prolongées nécessaires à l'examen d'un nombre moins important de propositions contribuent à surélever la moyenne par rapport à la règle générale.

然而,更确切地说,大多数列名通常在三个星期内完成;由于少数提案审议时间旷日持久,使平均所需时间多于大多数情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il faudra donc les surélever pour le 737 MAX。

配合波音737MAX的机型,发动机位置必须

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La viande est surélevée, ce qui évite qu'elle soit dévorée par les animaux.

肉被所以它没有被动物吃掉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les dormeurs aux jambes surélevées sont aussi souvent impulsifs, compétitifs et très charismatiques.

抬腿睡觉的人通常也很冲动,有竞争力,而且很有魅力。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Le temple est surélevé par un podium, auquel on accède par des marches.

神庙在台阶上方,可以通过走台阶进入。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les routes ont ainsi été surélevées afin d'alléger la circulation au sol.

道路因此被,以减轻地面交通压力。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.

架铁路也遭到破坏,其中一节货车被从轨道上掀起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous espérons toujours qu'ils soient dans une partie surélevée, bien qu'il y ait beaucoup d'eau.

- 我们仍然希望它们在处,尽管有很多水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'amorce de la décrue, certains villages, les plus surélevés, émergent enfin.

- 随着衰落的开始,某些村庄,最,终于出现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On surélève au fur et à mesure les meubles.

家具逐渐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les pompiers sortent les parpaings pour surélever son mobilier, dernière précaution avant d'évacuer.

消防出混凝土块来家具,这是疏散前的最后预防措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Par mesure de précaution, les meubles ont été surélevés sur des parpaings.

- 作为预防措施,家具被放置在混凝土块上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avant que l'eau ne grimpe trop, on avait essayé de surélever un maximum de choses.

在水位上涨太多之前,我们尝试尽可能多的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son idée, c'était de surélever les pièces de vie.

- 他的想法是客厅的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A la hâte, ils ont tenté de surélever quelques meubles pour les sauver.

- 情急之下,他们试图举起一些家具来拯救它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu as tendance à t'endormir avec une jambe surélevée, cela peut signifier que tu as une personnalité imprévisible et aventureuse.

如果你倾向于一只腿入睡这可能意味着你的个性不可预测,喜欢冒险。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je pense qu'ils ont surélevé la maison.

我认为他们房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

De plus en plus de promoteurs proposent aux copropriétaires de surélever leur immeuble.

越来越多的开发商正在提供共同所有者来他们的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

D'autres ont choisi de surélever leurs affaires face à une montée des eaux inexorable et peut-être exceptionnelle.

- 其他人则选择在水位不可阻挡且可能异常上升的情况下提升业务水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On peut déménager, surélever sa maison, mais de plus en plus de Français choisissent plutôt d'aménager leur garage.

你可以搬家, 你的房子,但越来越多的法国人选择改建他们的车库。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Ces routes surélevées règleront les problèmes d'embouteillage et faciliteront le transport public ainsi que la vie des habitants.

这些架道路将解决交通拥堵问题,促进公共交通以及居民的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接