有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述一下您吗?

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感是相当典型

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见

评价该例句:好评差评指正

Obésité, hypertension voire même des crise cardiaque sont quelques-uns des symptômes "désagréables".

会出现一些“让人不愉快”,表现问肥胖,压力过大,甚至心脏病。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des personnes infectées n'ont pas encore de symptômes.

艾滋病毒感染者大都处于无阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille présentait quant à elle les symptômes d'un grave traumatisme.

她女儿显示出了严重心理创伤

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives doivent s'adresser aux causes profondes et non aux symptômes.

预防动必须解决其根源,而不是其现象。

评价该例句:好评差评指正

La force militaire permet uniquement de combattre les symptômes, et non les causes profondes.

伊拉克政府和多国部队应从根源上解决不稳定问题。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张

评价该例句:好评差评指正

La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.

饥饿是征候和根源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire plus que réagir à ces symptômes pour prévenir les conflits futurs.

要防止进一步冲突就必须不仅处理这些

评价该例句:好评差评指正

Traiter simplement les symptômes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.

仅仅解决现象和制订出临时解决办法是不够

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il ne nous suffira d'essayer de guérir les symptômes uniquement.

第一,试图仅治疗是不够

评价该例句:好评差评指正

Leucorrhea s'appliquent à l'augmentation de l'odeur, génitales des symptômes tels que démangeaisons.

适用于白带增多、异味、外阴瘙痒等

评价该例句:好评差评指正

Seule une approche plus large nous permettra de faire davantage que traiter des symptômes.

只有这种较广泛做法能使我们超出仅仅处理局限。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, il préfère traiter les symptômes du conflit plutôt que ses causes profondes.

它往往重视解决冲突而轻视冲突根本起因。

评价该例句:好评差评指正

Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.

先前改革对我们缺点只是治标不治本。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

我们看到了剧烈,我们也知道一系列根本原因,我们需要既治标也治本。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait s'attaquer non seulement aux symptômes de ce fléau, mais également à ses causes.

它不仅应处理这一祸患各种现象,而且还应解决它根源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争, 不整合, 不整合层, 不整合的, 不整合尖灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

– 现在我们来看一下与肠胃有关的症状。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你不了解这些?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

现在,我们将会看到一些呼吸道症状。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ne prenait point garde à ces symptômes.

马吕斯毫不注意这些征

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.

接下来,我给你指出这一问题的症状。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.

我的同伴也经受着同样的症状。船组的几个船员也不断地喘

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症状?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实的康塞尔也出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques symptômes d’apaisement.

从3月24日那一天清晨起,暴风有了减弱的征象。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.

症状有种,涉及到的部位也

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.

因为出现了一些初期症状,所以我做了检测。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?

这...打扰一下...那性病的症状是什么?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si les symptômes persistent, réinstallez votre appareil.

如果症状仍然存在,请重新安装设备。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne lui expliqua pas tout de suite ses symptômes, souhaitant d’abord que le médecin examine ses yeux.

他没有说病情,而是先让医生检查自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.

初期症状快就出现了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Du… ? Depuis quand avez-vous ce genre de symptômes ?

“这… … 您从什么时候开始有这症状的?”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je ne me sens pas bien, docteur. j'ai des symptômes bizarres. d'abord, j'ai mal à la gorge.

我感觉不太好,医生。我有些奇怪的症状。首先,我喉咙痛。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Si elles ne guérissent pas du sida, elles retardent l’apparition de la maladie, ou en atténuent les symptômes.

鸡尾酒疗法不能治愈艾滋病,但可以延迟发病,减少症状。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vais vous expliquer mes symptômes. je ne me sens pas bien, et j'ai mal, là et là.

我和您解释我的症状。我感觉不舒服,我这儿疼,那儿也疼。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.

治疗期限根据感染后症状病发阶段有所变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接