Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您吗?
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感是相当典型。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见。
Obésité, hypertension voire même des crise cardiaque sont quelques-uns des symptômes "désagréables".
会出现一些“让人不愉快”,表现问肥胖,压力过大,甚至心脏病。
La grande majorité des personnes infectées n'ont pas encore de symptômes.
艾滋病毒感染者大都处于无阶段。
Sa fille présentait quant à elle les symptômes d'un grave traumatisme.
她女儿显示出了严重心理创伤。
Les mesures préventives doivent s'adresser aux causes profondes et non aux symptômes.
预防动必须解决其根源,而不是其现象。
La force militaire permet uniquement de combattre les symptômes, et non les causes profondes.
伊拉克政府和多国部队应从根源上解决不稳定问题。
D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.
有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张。
La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.
饥饿是征候和根源。
Il faut faire plus que réagir à ces symptômes pour prévenir les conflits futurs.
要防止进一步冲突就必须不仅处理这些。
Traiter simplement les symptômes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.
仅仅解决现象和制订出临时解决办法是不够。
Tout d'abord, il ne nous suffira d'essayer de guérir les symptômes uniquement.
第一,试图仅治疗是不够。
Leucorrhea s'appliquent à l'augmentation de l'odeur, génitales des symptômes tels que démangeaisons.
适用于白带增多、异味、外阴瘙痒等。
Seule une approche plus large nous permettra de faire davantage que traiter des symptômes.
只有这种较广泛做法能使我们超出仅仅处理局限。
Trop souvent, il préfère traiter les symptômes du conflit plutôt que ses causes profondes.
它往往重视解决冲突而轻视冲突根本起因。
Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.
先前改革对我们缺点只是治标不治本。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈,我们也知道一系列根本原因,我们需要既治标也治本。
Il devrait s'attaquer non seulement aux symptômes de ce fléau, mais également à ses causes.
它不仅应处理这一祸患各种现象,而且还应解决它根源。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.
– 现在我们来看一下与肠胃有关的症状。
Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …
“什么?你不了解这些?”
Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.
现在,我们将会看到一些呼吸道症状。
Marius ne prenait point garde à ces symptômes.
马吕斯毫不注意这些征。
Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.
接下来,我给你指出这一问题的症状。
Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.
我的同伴也经受着同样的症状。船组的几个船员也不断地喘。
Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?
“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症状?”
Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.
我老实的康塞尔也出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦。
Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques symptômes d’apaisement.
从3月24日那一天清晨起,暴风有了减弱的征象。
Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.
症状有种,涉及到的部位也。
Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.
因为出现了一些初期症状,所以我做了检测。
Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?
这...打扰一下...那性病的症状是什么?
Si les symptômes persistent, réinstallez votre appareil.
如果症状仍然存在,请重新安装设备。
Il ne lui expliqua pas tout de suite ses symptômes, souhaitant d’abord que le médecin examine ses yeux.
他没有说病情,而是先让医生检查自己的眼睛。
Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.
初期症状快就出现了。
Du… ? Depuis quand avez-vous ce genre de symptômes ?
“这… … 您从什么时候开始有这症状的?”
Je ne me sens pas bien, docteur. j'ai des symptômes bizarres. d'abord, j'ai mal à la gorge.
我感觉不太好,医生。我有些奇怪的症状。首先,我喉咙痛。
Si elles ne guérissent pas du sida, elles retardent l’apparition de la maladie, ou en atténuent les symptômes.
鸡尾酒疗法不能治愈艾滋病,但可以延迟发病,减少症状。
Je vais vous expliquer mes symptômes. je ne me sens pas bien, et j'ai mal, là et là.
我和您解释我的症状。我感觉不舒服,我这儿疼,那儿也疼。
La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.
治疗期限根据感染后症状病发阶段有所变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释