有奖纠错
| 划词

De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.

女性所用镇静素和草也较多。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.

理学上分析,在高剂量下,它产镇定和麻醉作用。

评价该例句:好评差评指正

Il venait de se réveiller d'un sommeil artificiel, ayant en effet absorbé une grande quantité de sédatifs avant le moment de l'agression.

在殴打发之前,他吸食了大量镇静剂,后来从物引起沉睡中醒来。

评价该例句:好评差评指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物可用作有温和镇静作用或无害抗抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾性。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance pharmaceutique s'entend de la mauvaise utilisation, délibérée ou accidentelle, de médicaments ou d'ordonnances, lorsque le soignant ne dispense pas les médicaments nécessaires ou administre des doses qui peuvent avoir un effet sédatif ou causer des troubles physiques à la personne âgée.

物虐待系指故意或无意中滥用物和提供所需要物,或所给物剂量导致老年人昏睡醒或造成身体上伤害。

评价该例句:好评差评指正

À propos des enfants souffrant de troubles mentaux, SCR a mentionné qu'il n'existait aucun service psychiatrique pour enfants, lesquels sont placés dans des services psychiatriques pour adultes où ils ne sont pas surveillés; ils reçoivent un traitement sédatif et risquent d'être victimes d'agression et d'intimidation de la part de malades adultes.

关于弱势儿童,罗马尼亚救助儿童组织指出:没有儿童心理部门;将他们安置在成年人心理部门;得到监督;服用镇静;并有遭受成年病人侵犯和恫吓危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Non, pas de médicamentation oiseuse ! du régime, voilà tout ! des sédatifs, des émollients, des dulcifiants. Puis, ne pensez-vous pas qu’il faudrait peut-être frapper l’imagination ?

不要吃那些不中!只要注意调养,那就够了!再点镇静剂,软化剂,调味剂。还有,你看要不要治治她胡思乱想?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils avaient l’eau froide, c’est-à-dire le sédatif le plus puissant dont on puisse se servir contre l’inflammation des plaies, l’agent thérapeutique le plus efficace dans les cas graves, et qui, maintenant, est adopté de tous les médecins.

他们有冷水,来防止伤口发炎最有效镇静剂,治疗严重症候,现在医生,没有个不

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne, peuvent exercer une action sédative, d’ailleurs discutable, sur un cœur qui n’est plus intact comme le mien, sur un cœur dont la lésion n’est plus compensée.

信我话,”他着重地强调说,“那个海湾水有半已经是布列塔尼省流来了。对于我样心脏并非没有毛病人来说,反正是那么回事儿,据说,那里海水还有些镇静作呢。不过有人还说未必。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat, pisse, pisse-copie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接