有奖纠错
| 划词

Selon l'une d'elle, la référence à la témérité ne devrait concerner que le transporteur, et non ses préposés ou mandataires.

一种见认为,对轻率提及应当仅仅承运人有关,而员或代理人无关。

评价该例句:好评差评指正

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

干法固然是轻率多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民一种缺点了,正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavalcader, cavalcadour, cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement, Cavalli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Pendant ce temps, mes frères et soeurs riaient bien de ma témérité inconsciente.

在这期间,的兄弟姐妹取的无知莽撞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,先驱者的大胆,第一次鲁莽

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça c'est vrai comme je vous le disais, j'ai pas la témérité des Gryffondor.

这就对了,就像说的,没有格兰芬多的鲁莽

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, malgré sa témérité, un frisson le pâlit, en face de l’horreur du désastre.

尽管他敢于大胆冒险,看到这样可怕的灾祸也不禁打了一个冷战,面色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait des prudences louches et des témérités gauches.

他有一些鬼头鬼脑的谨慎态度,也有一些笨头笨脑的大胆行为

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Tu seras châtié de ta témérité.

你将因为你的鲁莽而被处罚。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ne voulant pas que vous puissiez m’accuser de témérité, je vous soumets d’avance toutes mes objections.

不愿意您责备过于大胆现在先提出所有的反对意见来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était insensé. Je commençai à croire que les témérités du capitaine justifiaient suffisamment les appréhensions de Ned Land.

那真是疯了。开始想,船长的大胆狂妄很足以证明尼德·兰的顾虑同恐惧是合理的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Huit jours plus tard, la témérité du comte eût pu recevoir un tout autre accueil.

一周后,伯爵的冷淡可能受到了完全不同的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais José Arcadio le Second, dans un imprévisible accès de témérité, se cramponna à son projet.

但何塞·阿尔卡迪奥二世 (José Arcadio the Second) 以一种不可预测的胆怯,坚持他的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Plus au nord, sur la Côte d'Opale, l'eau n'est encore qu'à 13 degrés et seuls quelques baigneurs font preuve de témérité.

- 再往北, 在 Côte d'Opale,水温仍然只有 13 度, 只有少数勇敢的游泳者

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Comme il fallait cependant que l’orgueil se fît jour de quelque façon, elle voulait s’exposer avec témérité à tous les dangers que son amour pouvait lui faire courir.

不过,骄傲总还是冒冒头儿,她想大胆地面对爱情能够让她经历的种种危险。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Lui-même n'avançait qu'à contrecœur, poussé par son fils Fingon et pour ne pas se séparer de son peuple ni l'abandonner à la témérité de Fëanor.

他自己只是不情愿地前进,在他的儿子芬贡的敦促下,不要将自己他的人民分开,也不要将他们抛弃在费阿诺尔的恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le colonel Gerineldo Marquez, qui se battit pour la défaite avec autant de conviction qu'il avait lutté pour le triomphe, lui reprochait son inutile témérité.

热里内尔多·马尔克斯上校,他以为胜利而战一样的信念为失败而战,他责备他无用的胆怯

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza, en revanche, affronta les pièges de la vieillesse avec une témérité acharnée, conscient cependant d'avoir eu dès l'enfance la chance étrange de paraître vieux.

另一方面,弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 无情地面对老年的陷阱,他知道自己有幸从小就看起来很老。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez le cœur sur la main et en êtes fière, mais dépourvue de la témérité des vrai-e-s Gryffondor, vous ne vous laissez pas guider par vos sentiments sans réfléchir.

您感情丰富,并以此为傲,但您没有格兰芬多的鲁莽,不会随心而行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y a de la témérité, peut-être aussi un peu de folie, qui s'empare de la foule de cette rue de Pampelune ce matin lorsque les taureaux sont lâchés dans la ville.

鲁莽也许也有点疯狂,占据了潘普洛纳这条街的人群。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'atelier d'orfèvrerie, la chambre de Melquiades et ce qui était à l'origine les silencieux royaumes de Sainte Sophie de la Piété, demeurèrent enfouis sous une brousse domestique où nul n'aurait eu la témérité de pénétrer.

金匠的作坊、梅尔奎德斯的房间,以及最初是虔诚圣索菲亚大教堂的寂静王国,仍然被埋在一片家庭灌木丛下,没有人敢进入。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Jazon pourrait bien être cet homme doté d'une grande témérité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC, CD,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接