有奖纠错
| 划词

1.En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

1.性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

评价该例句:好评差评指正

2.Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

2.法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

评价该例句:好评差评指正

3.L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

3.在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

4.这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

评价该例句:好评差评指正

5.Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

5.围绕杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

评价该例句:好评差评指正

6.Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

6.他打破了威胁到数以百万计的人的生的虚假禁忌。

评价该例句:好评差评指正

7.Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

7.必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

8.此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传的实行表示关注。

评价该例句:好评差评指正

9.Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

9.这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正

10.Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

10.这类禁忌和禁令必须重新树立。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

11.事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est une place taboue .

12.这是禁忌之地。

评价该例句:好评差评指正

13.La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

13.专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

14.必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

15.La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

15.然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

16.同性婚姻是所有宗教中的禁忌。

评价该例句:好评差评指正

17.À cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

17.此外,因为社会忌讳和羞辱,无法公开讨论艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

18.围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a encore un an, l'idée même d'une contribution internationale était taboue et paraissait incongrue.

19.就在一年前,国际征税的想法还是一种忌讳,而且被视为是不恰当的。

评价该例句:好评差评指正

20.Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

20.多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Ici on parle le vrai français, pas de tabou.

们在这里讲地道的法语,没有任何禁忌

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Il y a plein de gens qui ont des tabous.

有很多人有禁忌

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Et puis, en vrai, pas de tabou aussi, de plus en plus.

而且,实际上,禁忌也越来越

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

4.Moi, je ne trouve pas ça tabou de dire qu'on porte des perruques ou des extensions.

不觉得戴假发或者接发是禁忌

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Malgré ces chiffres éloquents, le viol reste aujourd'hui encore tabou.

尽管这些数字非常有说服力,强奸到今天仍然是一个禁忌

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.C'est un sujet tabou pour les Français dans le monde de l'entreprise.

对于法国人来说,这是一个业界的禁忌话题。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

7.Il n'y a rien de tabou, mais pourquoi voudrais-tu envoyer tes cendres là-haut ? l'interrogea Zhang Yuanchao.

“有啥忌讳的,不过你把骨灰整上去干什么?”张援朝问。

「《2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

8.Et pour le coup ça se comprend pour toute une série de tabous sociaux ou religieux.

这一次,对于一系列社会或宗教禁忌来说是可以理解的。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et cela, afin d'ouvrir sans aucune limite, sans aucun tabou, une série de négociations sur des sujets essentiels.

而这,是为了无限制、无禁忌地就重要议题展开一系列谈判。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise française.

最后谈谈禁忌话题,那些在法国企业中应该避免谈论的话题。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
》法语版

11.À sa propre surprise, il avait inconsciemment évoqué les deux hypothèses qui auraient dû rester taboues dans cette situation.

他很吃惊,他竟在下意识中说出了那两个这时应十分忌讳的名词。

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

12.Il y a donc des tabous absolus : la loi de Solon, par exemple, interdit d'injurier les morts.

因此,希腊有严格的禁令:例如,梭伦制定的法律禁止侮辱死者。

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,这山是一座禁山,由于它做了酋长的坟墓,所以它就免除了那些迷信的土人的侵袭。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

14.D'une certaine façon, nous voulons briser les tabous.

在某种程度上,们想要打破禁忌机翻

「TV5每周精选 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

15.C'est un sujet très tabou dans la société marocaine.

这是摩洛哥社会非常忌讳的话题。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

16.Donc, si on en parle plus, ça va devenir moins tabou et moins anxiogène.

因此,如果们更多地谈论它,它就会变得更禁忌,也更引起焦虑。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

17.Il faudra d'autres artistes, d'autres spectacles encore pour porter à la lumière ce tabou.

这将需要其他艺术家、其他节目再次来揭露这个禁忌机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

18.Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.

但在社会上,它通常被认为是对死者的一个难以忍受的攻击,这是一个很难打破的禁忌

「硬历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

19." La Shoah, c'est le tabou absolu."

“大屠杀绝对是禁忌。”机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Mais aussi de désir, du couple, d'adultère, sans tabou.

- 但也有欲望,夫妻,通奸,没有禁忌机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie, mégacéros, Megacerose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接