Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧过
戴上她那顶缝上粉红色绸带的草
;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城
,
直
到广场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son mari, qui était un filateur, s’emporta contre le maladroit ; et, tandis qu’avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d’un ton bourru les mots d’indemnité, de frais, de remboursement.
她丈夫是个纱厂老板,对这个笨蛋大发脾气;在她用手绢擦干她漂亮
樱桃红
子长袍
时候,他粗暴地说到要夏尔赔偿损失,付他现金。
Cosette avait sur une jupe de taffetas blanc sa robe de guipure de Binche, un voile de point d’Angleterre, un collier de perles fines, une couronne de fleurs d’oranger ; tout cela était blanc, et, dans cette blancheur, elle rayonnait.
珂赛特在白色软缎衬裙上面,穿着班希产镂空花边
连衣裙,披着英国
针织花面纱,
着一串圆润
珍珠项链和戴着一顶桔子花
花冠;这一切都是洁白无瑕,这种雅净
装饰使珂赛特容光焕发。