有奖纠错
| 划词

Plus le blé talle, plus il produit.

麦子分蘖越多, 产量越大。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal international des femmes cubaines contre le blocus, convoqué par la Fédération des femmes cubaines, l'Institut de philosophie de l'Académie des sciences et l'ONG internationale « El Taller », qui a bénéficié du jugement impartial d'un prestigieux jury de femmes et d'hommes de différentes parties du monde, a entendu et approuvé une opinion en faveur des dénonciateurs et confirmé la véracité des preuves de certains des préjudices occasionnés.

联合会、科学院哲学研究院和际非政府组织“EL TALLER”召集际法庭拥有来自世界不同地区男性和性陪审员公正审判,该法庭听取并通过了支持起诉者判决,证实了所造成伤害一些证据真实性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈蔼, 慈爱, 慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克奶奶

Ça fait différent des talles de bleuets au Québec!

和魁北克的蓝莓分不一样!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶

Donc ça, c'est la talle de rhubarbe de ma grand-mère.

这是我祖母的大黄地。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶

Là, bon, on a une " talle" de bambous.

好吧,我们有一个竹子“耕耘者”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈善机构, 慈善家, 慈善募捐会, 慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接