C’est une lettre tapée à la machine.
这是一封用打字机打信件。
C'estàse taper le tête contre les murs.
一头撞墙;以卵击石。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口语〉这真是叫人走投无路。这真逼得人受不了。
Il y a de quoi se taper le derrière par terre.
〈口语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。
Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !
哦,老天啊!他要憋死了,巴巴布伊,快拍他背!多用点儿力啊!
Tape-moi ce document.
把这份文件打印下。
Tapez dans le tas!
你们尽吃吧!
Il peut toujours se taper!
让他等着好了!
Veuillez taper votre code confidentiel.
请输入您密码。
Satisfaits, la fille et le garçon se tapent la main dans un geste de solidarité.
心满意足姑娘和小伙子击掌,以示团结。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我打字速度也是非常快,什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
Si vous voulez me contacter, vous pouvez m'écrire un courriel à cette adresse, cependant, vous devez la taper vous-même.
也许您想要跟我讲悄悄话,可以写这里,但可能不会经常信。但总之是会。
L'auteur s'est vu ensuite demander de signer une déposition qui avait été traduite et tapée en cingalais par l'agent.
着,他们要求提交人签署由安警译成僧迦罗文并且打印出一份陈述书。
La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".
苍蝇在您卧室里飞,发出嗡嗡响声,别拍死它。打开窗子,放它出去,因它也晓得什么是“高兴”。
Pour les films en français du LLARC (à visionner sur place), voir le catalogue (French) du LLARC, puis taper "French" dans la case "subject."
欲欣赏LLARC法文电影(不可外借),请看LLARC目录(法文),然后在「主题」部分点选「法文」。
Lorsque le témoin voit le signataire taper des touches sur le clavier, il ne peut pas être certain de ce qui se passe effectivement.
见证人看签署人敲击键盘时,并不确切知道实际上正在发生什么事。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不论是和朋友们一起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还是和你妈妈午餐,或者是周末约他和朋友们一起去滑雪,他永远没时间。
Si tu es recroquevillée dans ton coin en position foetale, pas sûr que quiconque vienne te taper la causette, même si tu as le visage de Megan Fox.
如果你像个婴儿一样蜷缩在角落,就算你有梅根福克斯脸庞,也不知道会不会有人找你聊天。
La seule solution pour faire avancer le ballon devant étant de le taper au pied ou de courir avec l'objet en main.
橄榄球前进唯一方式是球员抱在手中跑步前进或者用脚踢出。
Elles sont utilisées ici en tant qu'un instrument parmi d'autres pour taper sur Israël plutôt que d'aborder les réalités sur le terrain.
在这里,定居点被当作另一个工具猛烈攻击以色列,而不是处理实地现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour un chirurgien, tapez plutôt dans le conventionnel.
但外科医生最好还是遵守规范。
Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.
我们不关心你们的场外生活。
Si vous voulez vous abonner, tapez 3.
您想预定,请按3.
Si nous tapions, on nous entendrait peut-être.
“我们敲一敲看,也许会有人到。”
Pour contacter notre service commercial, tapez un.
联系商务部,请按1。
Pour obtenir le service du personnel, tapez deux.
联系人事部,请按2。
Vous pouvez regarder sur Facebook. Vous tapez " produit éclaircissant" .
您可以在Facebook上观看。您键入“增亮产品”。
Si vous désirez contacter notre service commercial, tapez 1.
您想联系我们的商务服务,请按1.
Les croquetas sont les tapas les plus servies en Espagne.
西班牙可乐饼是西班牙最常吃的一道小菜。
Attends, on va pas te taper ton champagne euhh.
等下,但我们也不能把你的香槟喝掉啊。
Si vous voulez connaître le programme des expositions, tapez 1.
你想了解展览表,按1.
Pour être mis en contact avec le service technique, tapez trois.
联系技术部,请按3。
Tape un hashtag impuissant sur Twitter aussi pendant t’y es.
你喝茶时也在推特上给我贴“无能”的标签吧。
Il tapait de l’index sur le torse du père Antoine.
他用食指敲着安托爸爸的绞绳。
Pour réécouter ce message, tapez 3.
重请按3.
Cliquez et taper sur la cloche de notification, c’est important.
打开消息通知铃声,这很重要。
Elle tapa Knapp dans la case désignée et s'interrompit soudain.
她在搜索框内输入克纳普的名字,突然却停下来。
Il tapa si fort que les doigts de Sedna se cassèrent.
他敲得那么用力,使得Sedna的手指都骨折了。
Ils se tapent dessus sans plus.
只是互相残杀而已。
Nous espérons que ce top vous a plus et qu’il vous a donné envie de goûter aux tapas espagnoles.
我们希望您能喜欢这次的节目,且它能让您有兴趣尝一尝西班牙的小菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释