Quelquefois, les technocrates sont les meilleurs et quelquefois, nous devons penser aux politiciens.
有时候,行家里手最得心应手,但在其他情况下,我们还得考虑政客。
Par ailleurs, il est préoccupant de constater que, dans certains pays, les stratégies de développement sont de plus en plus souvent définies par des technocrates et des consultants et conseillers internationaux, plutôt que sur la base de la concertation sociale.
另外令人担心
是,一些国家
发展战略越来越由技术专家
员和国际顾问或专家而不是通过广泛
社会对话加以
定。
Ces cadres ont en effet une expérience mondiale de la production et du commerce de biens et services transnationaux et peuvent donc jouer un rôle plus créatif et plus réaliste dans la modernisation des économies non viables que les technocrates des institutions financières internationales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面
经验。 因此,与国际金融机构许多技术
僚机构相比,他们可以在
不可生存
经济现
化方面,发挥更具创造性和更现实
作用。
Il a déclaré l'état d'urgence pour une durée de 30 jours en application de la Loi fondamentale palestinienne et a nommé Salam Fayyad aux fonctions de Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et Ministre des finances. Le nouveau Gouvernement est constitué de 11 membres sans étiquette politique, pour la plupart technocrates.
他根据《巴勒斯坦基本法》,宣布进入为期30天
紧急状态,并任命萨拉姆·法耶兹担任总理,同时兼任外长和财政部长,从而成立了由11名独立派人士,主要为技术专家组成
紧急政府。
Avant que les technocrates du FMI et de la Banque mondiale réussissent à faire passer de nombreux PPTE d'Afrique du "point de décision" au "point d'achèvement", dans le processus abstrait et complexe de l'initiative PPTE, des millions d'Africains seront morts du sida et des millions d'autres auront été contaminés ou se retrouveront orphelins.
等到货币基金组织和世界银行
技术
僚们想方设法引导很多非洲重债穷国在抽象
和复杂
HIPC进程中从“
定点”达到“完成点”时,早已有数以百万
非洲人死于艾滋病/病毒,又有数百万人染上艾滋病,或成为孤儿。
Le Président Abbas a créé un comité ministériel pour la coordination, dirigé par le Premier Ministre, avec des ministres technocrates chargés de sous-comités sectoriels - tels que le logement et la planification - et chargé de préparer le retrait et les stratégies à plus long terme pour la période qui suivra le désengagement.
阿巴斯主席设立了一个由总理领导
部长协调委员会,并委派具有技术专长
部长负责部门小组委员会,包括住房和规划领域
小组委员会,其任务是为脱离接触之后
撤离和较长期战略作准备。
Si Lakhdar Brahimi venait étudier les membres du Conseil et s'il hésitait entre politiciens et technocrates, je ne sais pas dans quelle catégorie il nous mettrait, mais je suis sûr que nous sommes, en tout cas que mes collègues sont des personnes honorables, sérieuses, de grands professionnels, qui ont servi les intérêts de leur pays en tenant toujours compte de l'importance des valeurs et des principes des Nations Unies.
如果拉赫达尔·卜拉希米来研究安全理事会成员,如果他不清楚是应该要政客还是要行家里手,我就不知道他会如何来形容我们,但我相信,至少我
各位同事都是为本国利益服务
体面、认真和有着敬业精神
人士,他们永远牢记联合国
价值观和原则
重要性。
Des Iraquiens ont soumis à la mission de nombreuses propositions et idées, depuis le rétablissement de la monarchie pour sortir de la crise jusqu'à la mise en place d'un gouvernement de transition composé de technocrates aux pouvoirs limités, en passant par la tenue d'une conférence des chefs de clan en vue de constituer un gouvernement et l'organisation d'une convention nationale ou d'une table ronde afin d'aider les principales parties prenantes à se mettre d'accord.
我们收到了伊拉克人
许多提议和想法,涉及范围很广,从恢复君主制以解
危机,为组建政府召开部族领袖会议,召开全国大会或圆桌会议以便主要行动者达成一致,到成立由权力有限
技术
僚组成
过渡政府。
Il est réconfortant de savoir que l'on envisage d'affecter davantage de Timorais orientaux à des postes techniques et politiques de l'UNTAET, comme l'a indiqué au Conseil de sécurité M. Sérgio Vieira de Mello, car à quelques exceptions près, ces huit derniers mois, les Timorais orientaux n'ont eu affaire qu'à des technocrates internationaux sans formation ou expérience suffisantes et ne connaissant pas le Territoire, ne comprenant pas les besoins de la population et peu soucieux de modifier leurs idées préconçues.
很高兴获悉德梅洛先生对安理会表明,计划在东帝汶过渡当局
技术和政治职位中更多地起用东帝汶人,因为除特殊情况以外,8个月来,东帝汶人民不得不同缺乏适当信息和经验、不了解东帝汶、不理解人民需求、不愿改变先入之见
国际专家、政治论者们打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les médias, le technocrate Yorgos Chouliarakis, un membre clé de l'équipe financière grecque lors des négociations avec les créanciers internationaux ces dernières années, sera nommé ministre des Finances du pays lourdement endetté.
据媒体报道,技术官僚 Yorgos Chouliarakis,希腊金融团队的关键成员,近年来与国际债权人谈判,将被任命为重债国家的财政部长。
" La présidence cherche à établir une administration nationale solide ainsi qu'un gouvernement technocrate national de haut niveau capable d'accomplir ses missions et surmonter cette phase difficile que connaît le pays actuellement" , a annoncé M. Mislimani.
" 总统职位寻求建立一个强大的国家行政当局以及一个能够完成其使命并克服该国目前正在经历的这一困难阶段的高级国家技术官僚政府," 米斯利马尼说。
" Pour l'heure, il semblerait que le président Abbas ait formé un gouvernement provisoire composé de technocrates qui ne compte aucun ministre affilié au Hamas" , a précisé la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki, lors d'une conférence de presse.
" “就目前而言,阿巴斯总统似乎已经组建了一个由技术官僚组成的临时政府,没有与哈马斯有关联的部长,”国务院发言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻发布会上说。