有奖纠错
| 划词

1.Cette tempête s'est abattue sur la région.真人慢速

1.这场袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

2.La tempête a fait basculer le canot de pêche.真人慢速

2.打翻了这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.真人慢速

3.我怕沙,也怕雪。

评价该例句:好评差评指正

4.Le navire a naufragé dans une tempête.

4.这艘船在一场中失事了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

5.尽管有,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

6.En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

6.相反,在中存活下来的又找到了微笑。

评价该例句:好评差评指正

7.Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

7.涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

评价该例句:好评差评指正

8.Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

8.截至目前,自周五沙形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

9.势必将在服务性行业中掀起一场新的

评价该例句:好评差评指正

10.Il y aurait une violente tempête.

10.将有一场雨。

评价该例句:好评差评指正

11.L'embarcation a chaviré dans la tempête.

11.小艇在中翻掉了。

评价该例句:好评差评指正

12.La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

12.革命运动的猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

13.La tempête provoque l'échouement de ce navire.

13.导致这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

14.Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

14.随着黑夜的降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

15.La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

15.刮倒了好多树。

评价该例句:好评差评指正

16.La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

16.这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une tempête dans un verre d'eau.

17.小题大做。庸人自扰。

评价该例句:好评差评指正

18.Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

18.雪席卷着北方。

评价该例句:好评差评指正

19.La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

19.我们刚到市中心,就平息了。

评价该例句:好评差评指正

20.D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

20.也许有人会问,这个球——的玩具是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积物形成, 沉积学, 沉积学家, 沉积岩, 沉积岩层, 沉积岩类学, 沉积岩相, 沉积作用后的, 沉寂, 沉降,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

1.Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿的暴风雨

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.On en trouve beaucoup après les tempêtes.

风暴过后可以找到很多食用藻类。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.

说下周会有风暴

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Et si vous êtes pris par quelque tempête ?

“假如你遇到飓风呢?”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.En haut, elle entra sans frapper, comme une tempête.

到了七楼,她没有敲门,便像一阵狂风似的了进去。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.On échappe à la tempête sinon c'est galère.

要逃离风暴则会很艰难。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Ça soufflait davantage de froid, une tempête du Nord.

像一阵北风袭来,真是雪上加霜!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Quelles que soient ces tempêtes, l’irresponsabilité humaine y est mêlée.

这些风暴的性质如何,其人负不了责任。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Leur entrée sur le terrain déclencha une véritable tempête sonore.

出更衣室来到球场,场上一片嘈杂声。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.

18点,我遇到了巨大的风暴

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.S'y embarquer, c'est donc risquer l'épidémie, la tempête, le naufrage !

因此,想要登船就要冒着流行病、风暴、沉船的风险!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉的叫声震天,一阵吼声风暴般地吹来,卷了一切。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
科学生活

15.La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.

委员会认为这是由一场冬季暴风雨造成的,它影响了产量。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.J'ai eu l'impression d'être pris dans une véritable tempête de hiboux.

说句实话,当时猫头鹰接二连三地飞来,就好像下了一场冰雹。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

真的,我觉得我一直身处风暴和浪潮

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Des filins sont accrochés pour qu'ils s'accrochent pendant la tempête mais ça ne suffit pas.

虽然绳索被固定以供暴风雨抓住,但这还不够。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.

可是路路通一定要清楚这场暴风雨还会继续多久。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
自然之路

20.Donc dès qu'il y a une tempête, pensez écorce, fraîche, vivante.

所以一旦有风暴,想想新鲜的、活的树皮。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷, 沉迷不醒, 沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接