有奖纠错
| 划词

Il était terrifié.

他吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.

我国人民为我们的存问题心甚至害怕。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois terrifiés prenaient la fuite.

村里的人们会因恐惧而逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'habitants, terrifiés, se sont enfuis vers Mandima, à 6 kilomètres de la ville sur l'axe de Komanda.

有些居民在惊慌中逃往科曼达轴线上6公里外的曼迪马。

评价该例句:好评差评指正

Le film nous a terrifié.

这部电影把我们吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.

他没有告诉任何人,因为他自己害怕极了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux réfugiés se disent terrifiés à l'idée de n'avoir toujours pas la possibilité de choisir librement leur avenir, et la sécurité dans les camps demeure incertaine.

很多难民表示害怕,他们仍然不能自由地选择自己的前,营地的安全仍然不确定。

评价该例句:好评差评指正

La violence qui oppose depuis 15 mois Israéliens et Palestiniens a fait 1 000 morts parmi les hommes, les femmes et les enfants et en a mutilé et terrifié des milliers d'autres.

过去15个月中使以色列人和巴勒斯坦人发冲突的暴力,已导致1 000名男女老幼丧,因此而伤残或处于恐怖之中的人则更多。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le rapport est fondé sur les déclarations faites par «des habitants (terrifiés) du quartier et par un organisme gouvernemental qui fait partie du régime qu'elle a fui en premier lieu» (sic).

提交人称,报告依据的陈述来自“该地区(惊受怕)的居民以及Chadzjian当初逃离的当局所属的一个政府机构”(原文如此)。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations de la Première Commission ont lieu dans le contexte du premier anniversaire des attaques terroristes du 11 septembre, qui ont terrifié la communauté internationale et tué de nombreux innocents de diverses nationalités et religions.

第一委员会的讨论是在使国际社会震惊并夺走许多无辜平民命的911恐怖事件一周年的背景下进的。

评价该例句:好评差评指正

6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.

6 总之,律师指出,在对庇护申请者进口头审查时,由于申请者长的疲劳和精神创伤以及面对当局的恐慌等实际情况,往往会产一些误解。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de ces morts, les attaques meurtrières et destructrices lancées par la puissance occupante ont terrifié la population palestinienne civile de la bande de Gaza, aggravant encore la détresse dans laquelle elle se trouve du fait d'un siège et d'une crise humanitaire dévastateurs et interminables.

除杀戮之外,占领国还进杀伤和破坏性袭击,使加沙地带的巴勒斯坦平民遭受恐怖,使其每天身陷瘫痪式包围和无休止人道主义危机的悲惨活雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

M. Tadmoury (Liban) (parle en arabe) : Le 11 septembre dernier, le monde a été abasourdi et horrifié par la tragédie qui a frappé les États-Unis d'Amérique à la suite des actes barbares de terreur qui ont tué des milliers d'innocents, terrifié des civils et entraîné des pertes dévastatrices pour toute la communauté internationale.

塔德穆里先(黎巴嫩)(以阿拉伯语发言):9月11日,美利坚合众国受野蛮恐怖为的攻击,悲剧导致几千无辜者死亡,让平民惊恐不已,让整个国际社会遭受巨大损失,恐怖之极让全世界为之震撼。

评价该例句:好评差评指正

Je viens, comme le Président, d'un pays pauvre, en développement, partie au TNP, qui n'a pas pour ambition de se doter d'armes nucléaires et qui est terrifié par le pouvoir de destruction sans discrimination des armes nucléaires, un pouvoir sur lequel nous n'avons pas la possibilité de nous exprimer démocratiquement, un pouvoir contre l'utilisation destructrice duquel nous n'avons ni défense ni garantie.

像主席一样,我来自一个贫穷的发展中国家,一个《不扩散条约》的缔约国,没有核武器方面的野心,对核武器不加选择地摧毁一切的毁灭力量恐惧,对于这样一种力量我们没有任何平等的发言权,对于使用这一力量进毁灭我们也没有防御和保障手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits garçons se regardèrent terrifiés.

两个小孩害怕了,彼此瞪眼望着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils l'entendirent s'enfoncer dans les sous-bois en échangeant un regard terrifié.

他们听见他噼里啪啦地穿过低矮的灌木丛。哈利和赫敏站在那里对望着,心里非常害怕。渐渐地,海格走远了,他们只能听见周树叶在风中沙沙作响的声音。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Terrifiés, les Hommes ne pouvaient que réagir par la violence en tuant ces animaux.

惊恐之下,只能应对,杀死这些动物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celle de l'infirmière afficha des paires de grands yeux, certains terrifiés et d'autres en larmes.

护士的衣服上则映出了许多双眼睛,有的目光惊惧,有的含着泪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il regarda autour de lui: les autres élèves avaient l'air terrifié, eux aussi.

他焦急地看看周, 周自危。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vit tout d'abord son reflet, pâle et terrifié. Mais un instant plus tard, le reflet lui sourit.

他看见了镜子里的自己,一开始脸色苍白,神情惶恐,可是片刻之后,便露出了笑容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les premières fois, vous serez terrifiés mais petit à petit, tout deviendra plus facile parce que vous prendrez confiance en vous.

头几次你可能害怕,但是慢慢的,它会变得容易起来,只要你对自己有信心。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Deux individus armés étaient entrés dans le musée et avaient décroché les tableaux sous le regard terrifié de dizaines de visiteurs.

两名犯罪嫌疑走进博物馆,然后就在数十名参观者的注视下取下了画。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un silence terrifié s’était fait, on n’entendait plus que la chute de cette eau, ronflant dans les entrailles de la terre.

是一片恐怖的寂静,只听到河水流入地心的轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Honnêtement, avant le début du cours j'étais terrifié je savais pas du tout comment ça allait se passer

老实说,开课前我非常害怕,我完全不清楚事情会变成什么样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Robert, le major, Paganel, les matelots étaient terrifiés ; une épaisse fumée les suffoquait ; une intolérable ardeur les brûlait ; l’incendie gagnait de leur côté la charpente inférieure de l’arbre ; rien ne pouvait l’arrêter ni l’éteindre.

哥利纳帆、罗伯尔、少校、巴加内尔、三个水手,没有一个不惊骇万分:浓烟呛得他们喘不过气来,热气熏得他们难受,火正在向这边烧来,已经烧到这边下面的主枝了;既无法阻止,又无法扑灭,眼看着就要被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Certains avaient l'air décontenancé, d'autres semblaient terrifiés. Enfin, le professeur McGonagall entra à son tour.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Des Ukrainiens vivant en France émus aux larmes, terrifiés par l'actualité de leur pays, inquiets pour leurs proches.

评价该例句:好评差评指正
法语分级读物-两年的假期

Kate, elle reste à base avec les enfants les plus petits terrifiés.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais à quoi pouvaient-elles leur servir ? A qui devaient-ils demander de l'aide alors que tout le monde était aussi déboussolé et terrifié qu'eux ?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby doit partir ! souffla l'elfe, l'air terrifié. Il y eut un craquement sonore et la main de Harry qui tenait le poignet de Dobby se referma sur le vide.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

M'entendre, moi ? dit Ron d'une voix plus aiguë qu'à l'ordinaire. C'est Crockdur qu'il a entendu. Terrifiés, immobiles, ils attendirent. Il y eut un étrange grondement, puis à nouveau le silence.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il y avait des fruits et du lait. Ah. Mais qu'estce que c'est que ce bruit chat qui était terrifié, il courut pour aller se cacher dans un petit trou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer, planimétrie, planimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接