有奖纠错
| 划词

Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.

小狗吓坏了,狂吠不止。

评价该例句:好评差评指正

Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.

但我们远远没有被吓倒,我们有坚强意志。

评价该例句:好评差评指正

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和黎巴嫩恐吓?

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, ils ont terrorisé et attaqué les civils palestiniens.

多年来,他们恐吓和袭击巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

10 Des actes systématiques et sauvages de violence sexuelle ont terrorisé les Libériens pendant toute la guerre.

10. 经长年累月战争,利比里亚人饱受性暴力恶行系统恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, dévastateurs, ont terrorisé des milliers de civils sans défense qui vivent dans la zone visée.

结果十分严重,使目标地区数以千计手无寸铁受到恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents continueront d'être chassés vers des camps et terrorisés au point de ne pas oser rentrer chez eux.

无辜人们将继续被赶进难营,遭受恐吓,不敢马上返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda ont terrorisé la population civile par des massacres et des mutilations.

乌干达上帝抵抗军通杀戳和伤人致残来恐吓百姓。

评价该例句:好评差评指正

Les Marocains ont manipulé l'enregistrement des électeurs en excluant des milliers de Sahraouis et ont terrorisé la population locale du Sahara occidental.

摩洛哥要操纵选登记,排除成千上万撒哈拉人,西撒哈拉当地人口实行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.

长达22天海陆空轰炸和炮击给众造成了创伤和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏致命狂潮中,受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes rebelles qui ont terrorisé des civils n'ont aucune raison légitime d'être protégés.

那些采取恐怖行动反叛团伙没有任何合法理由得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Le souvenir des missiles Kathysha qui ont terrorisé notre population civile dans le nord est toujours présent.

我们卡秋莎火箭给我国在北方造成恐怖仍然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

En avril et mai de cette année, les mêmes forces ont attaqué trois provinces rwandaises où elles ont volé des biens et terrorisé la population.

今年4月和5月,这支武装力量攻击了卢旺达3个省,抢劫财物并且进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers sont passés à tabac et terrorisés par les colons lorsqu'ils se rendent à l'école, et des puits ainsi que des champs ont été empoisonnés.

学童在上学路上遭到定居者殴打和恐吓,水井和田被投毒。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil doivent se demander ce qu'ils feraient dans la même situation si leurs citoyens étaient terrorisés jour après jour.

安理会成员必须问问自己,在同样局势中,如果它们每天都受到恐怖威胁,它们会怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations de l'ONU, les civils sont terrorisés, traumatisés et ils se sentent pris au piège et impuissants face à cet accès meurtrier de violence et de destruction.

根据联合国提供信息,遭受恐怖行动、受到严重创伤,以及在致命暴力和破坏浪潮中感到被困和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que nous veillions à ce que tous ceux qui ont terrorisé la population de Bagdad ne trouvent pas refuge dans des zones avoisinantes.

当然,我们必须确保不让那些如此残害巴格达居人在周围地区找到庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les habitants de la région terrorisés par ces problèmes, il y a de plus en plus d'hostilité à l'égard de la construction de ces tunnels et de la contrebande d'armes à Rafah.

在受这些担心恐怖影响当地居中,越来越多人反修建隧道和在拉法走私武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌, 半脊椎, 半寄存器, 半寄膳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

这样一来,的居民们受到恐了,房屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘过,搜索过,翻转过。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je suis là, je suis terrorisé. Le mec qui a voulu faire une référence

我在,我被你到了。有人参考过分了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il s’étonnait d’en voir sortir toujours, il s’irritait à l’idée qu’il ne s’agissait pas de quelques ouvriers, pressés par la faim, terrorisés par les porions.

他看着他们不停地往外出,感到惊讶。一想到下井的并不只是少数几个为饥饿所迫、受工头们恐的工人,他不气愤起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans la pièce du fond, les enfants dormaient. Ce louchon d’Augustine les avait terrorisés pendant tout le dessert, leur chipant leurs fraises, les intimidant par des menaces abominables.

后面的房间,孩子们都已经睡熟了。奥古斯婷在孩子们吃餐后水果时,不时与孩子们过不去,还抢夺他们盘中的杨梅,并且威胁他们,不许孩子们声张。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un matin, en effet, des coups de feu avaient claqué et, comme l'écrivait Tarrou, quelques crachats de plomb avaient tué la plupart des chats et terrorisé les autres, qui avaient quitté la rue.

原来,有一天早晨,正如塔鲁所记载的,几声枪响,结果了大部分猫儿的性命,幸存的猫逃离了大街。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Là je vais rester mesuré et poli parce que je suis terrorisé par les routiers mais vous avez très bien compris ce que je voulais dire.

我将保持冷静和礼貌,因为我很害怕卡车司机你很清楚我的意思。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ou alors rien ne se passait pendant des jours, il fallait attendre au milieu des rats, des odeurs infectes, les pieds dans la boue sans pouvoir même s'asseoir. J'étais terrorisé par les attaques aux gaz chimiques.

又或者好几天都没动静,不不在老鼠和恶臭的包围中等待着,脚在泥泞,甚至根本不能坐下。我被化学毒气的袭击给坏了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, il a pris peur, il a senti le bateau bouger de nouveau en-dessous, il a pris encore plus peur, il était terrorisé et il nous raconte le brouillard qu'il y a au-dessus de la Seine, au-dessus de l'eau, etc.

所以,他很害怕,他感觉到底下的东西再次移动,他更加害怕了,他害怕极了并且他告诉我们塞纳上有雾,在上,等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry regarda alternativement leur visage terrorisé et l'enveloppe rouge vif.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ça l’avait terrorisé, et cette punition, il s’en est souvenu longtemps.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Au début j'étais choqué, terrorisé même.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les habitants se terrent depuis plusieurs jours dans un abri creusé dans le sol, terrorisés.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Des civils terrorisés et hagards qui espèrent prendre un train pour sortir de cette région menacée. - Nous devons sauver nos vies.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il était terrorisé. - Construire une histoire commune à partir d'expériences individuelles, un travail de longue haleine et un préalable à la réconciliation des mémoires.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Dans un autre service, 3 adolescents se remettent de blessures graves. Samedi, ils prenaient la route pour quitter Kiev, terrorisés par cette guerre qui se rapproche.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Venez voir la cave. - Depuis le début de la guerre, ils vivent au sous-sol, sans eau, sans électricité, sans chauffage, terrorisés par les détonations et avec bien peu d'espoir.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Aveuglé par la pluie et la douleur, il fondit sur le visage luisant et goguenard de Drago Malefoy qui écarquilla soudain les yeux d'un air terrorisé, persuadé que Harry l'attaquait.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En sont victimes ceux qui sont terrorisés à l'idée de ne pouvoir s'échapper d'un lieu, bloqué par la foule ou paradoxalement au milieu d'un désert loin de toute sortie apparente.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Les talibans sont accusés de marier de force des femmes, dont des veuves, à leurs combattants. L'Émirat islamique nie. Pourtant, certains hommes terrorisés avouent subir la pression de taliban souhaitant se marier à leur fille.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Quand vous travaillez avec des autistes, vous vous apercevez tout de suite qu'ils sont terrorisés par le monde qui les entoure. La seule chose commune à tous, c'est cette peur panique qui les submerge.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌, 半交叉, 半交叉带传动, 半交织的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接