有奖纠错
| 划词

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保纹理不太多升的目的在码

评价该例句:好评差评指正

Principales catégories de tricot, vêtements de coton, de la marque, une excellente texture!

营针织类,棉质服装,品牌多,质地优!

评价该例句:好评差评指正

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.

向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构

评价该例句:好评差评指正

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.

并镀以铑金、K金、纯银分色,质感,表现出卓越的品质。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

在衣服的质地和样式有很强的经验!

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的定位鼠标位置时按下。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平另一个。

评价该例句:好评差评指正

Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.

花边和质地乘,质量可以和各牌相比。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue Lettre d'appel de l'échantillonnage texture!

欢迎来电来函,订织取样!

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inspiré de la forme et de la texture du fruit pour réaliser ce packaging novateur.

他从水果的形态和质地感,创新地将香蕉、猕猴桃和草莓的水果外表穿了普通包装

评价该例句:好评差评指正

Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.

把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状

评价该例句:好评差评指正

Chiffres et informations se manifestent à lui sous la forme de textures, de couleurs et de mouvements.

数字和信息对于他来说,是以结构、颜色和运动的形式表现出来的。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, sa texture naturelle du bois ainsi que d'un effet décoratif de retour à l'innocence.

同时,其木材的天然纹理,也有一种返璞归真的装饰效果。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道底部的路径和填充的纹理

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.

现在您将填补纹理空间之间的公路基金一水和银行对运河。

评价该例句:好评差评指正

Mais si tu as respecté le point 1, la texture ne montera pratiquement pas et cela ressemblera à une vague normale.

但是,如果你有一遵守点,纹理升,几乎看起来像一个正常的波动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'adore mélanger les textures, ainsi que les imprimés.

而且喜欢材质和印花混合。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Cela permettra de lui donner la bonne texture en la rendant élastique.

这将使其变得劲道而面质绝佳。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Encore quelques découpages pour ajouter de nouvelles textures et couleurs à notre entrée.

还需要切开为了给前菜增加新和颜色。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La pâte sera plus légère, ce qui est très important pour la texture.

鱼膏将要轻,这对于来说非常重要

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On a la texture, le goût, j'ai vraiment envie que les gens découvrent ce produit.

道,确实想要人发现这个产品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après, je vais jouer sur les textures avec le poireau.

接着,会通过不同质感来处大葱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.

做了一些小烤花生,增加一些口感

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On a senti toutes les textures et tous les goûts des différents champignons.

感受到了不同蘑菇所有质感道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les couleurs, les étages, les textures, pour moi, j'ai rempli ma mission.

颜色、层次、质感到位觉得完成了任务。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et du coup ils vont avoir des textures différentes.

能体验到不同质感

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.

已经加入所有巧克力了,看看它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et aussi, la texture est bien plus généreuse comme ça à la fourchette.

而且,用叉子得到质地会更加浓稠。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toutes ces variétés présentent autant de différences, de texture et de saveur.

所有这些品种都有如此多差异,不同品种道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a une peau qui a un peu cette texture.

皮肤有点这种质地

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.

它确实具有焦糖质感,颜色深。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont à peu près la même apparence et la même texture.

外观和质地几乎相同

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour la texture, en revanche, c'est un peu plus compliqué.

然而,在口感上,就有点复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.

在这里,您能见到各种材质

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est cette dernière qui est responsable de la texture collante du riz.

支链淀粉是造成米饭黏连结构罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接