Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理不太多升的目的在码。
Principales catégories de tricot, vêtements de coton, de la marque, une excellente texture!
营针织类,棉质服装,品牌多,质地优!
Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.
岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.
本公司专织各类平绒纺织品。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
并镀以铑金、K金、纯银分色,质感强,表现出卓越的品质。
Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!
在衣服的质地和样式有很强的经验!
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同的定位鼠标位置时按下。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好地在一个相对水平另一个。
Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.
花边和质地乘,质量可以和各牌相比。
Bienvenue Lettre d'appel de l'échantillonnage texture!
欢迎来电来函,订织取样!
Il s'est inspiré de la forme et de la texture du fruit pour réaliser ce packaging novateur.
他从水果的形态和质地感,创新地将香蕉、猕猴桃和草莓的水果外表穿了普通包装。
Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.
把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状。
Chiffres et informations se manifestent à lui sous la forme de textures, de couleurs et de mouvements.
数字和信息对于他来说,是以结构、颜色和运动的形式表现出来的。
Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。
Dans le même temps, sa texture naturelle du bois ainsi que d'un effet décoratif de retour à l'innocence.
同时,其木材的天然纹理,也有一种返璞归真的装饰效果。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是这样,你可以删除通道底部的路径和填充的纹理。
Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.
现在您将填补纹理空间之间的公路基金一水和银行对运河。
Mais si tu as respecté le point 1, la texture ne montera pratiquement pas et cela ressemblera à une vague normale.
但是,如果你有一遵守点,纹理不升,几乎看起来像一个正常的波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太美了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。
Et j'adore mélanger les textures, ainsi que les imprimés.
而且喜欢材质和印花混合。
Cela permettra de lui donner la bonne texture en la rendant élastique.
这将使其变得劲道而面质绝佳。
Encore quelques découpages pour ajouter de nouvelles textures et couleurs à notre entrée.
还需要切开为了给前菜增加新和颜色。
La pâte sera plus légère, ce qui est très important pour la texture.
鱼膏将要轻,这对于来说非常重要。
On a la texture, le goût, j'ai vraiment envie que les gens découvrent ce produit.
有,道,确实想要人发现这个产品。
Après, je vais jouer sur les textures avec le poireau.
接着,会通过不同质感来处大葱。
J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.
做了一些小烤花生,增加一些口感。
On a senti toutes les textures et tous les goûts des différents champignons.
感受到了不同蘑菇所有质感和道。
Les couleurs, les étages, les textures, pour moi, j'ai rempli ma mission.
颜色、层次、质感都到位,觉得完成了任务。
Et du coup ils vont avoir des textures différentes.
他能体验到不同质感。
Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.
已经加入所有巧克力了,看看它。
Et aussi, la texture est bien plus généreuse comme ça à la fourchette.
而且,用叉子得到质地会更加浓稠。
Toutes ces variétés présentent autant de différences, de texture et de saveur.
所有这些品种都有如此多差异,不同品种和道。
Elle a une peau qui a un peu cette texture.
鸡皮肤有点这种质地。
Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.
它确实具有焦糖质感,颜色深。
Ils ont à peu près la même apparence et la même texture.
它外观和质地几乎相同。
Pour la texture, en revanche, c'est un peu plus compliqué.
然而,在口感上,就有点复杂了。
Ici, toutes les textures se donnent rendez-vous.
在这里,您能见到各种材质。
C'est cette dernière qui est responsable de la texture collante du riz.
支链淀粉是造成米饭黏连结构罪魁祸首。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释