有奖纠错
| 划词

Dans la ville, il y a le source thermal géothermique, elle est aussi riche en thé au jasmin.

市内有地热温泉,盛产茉莉花茶。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉疗养以及药物、医疗产品和器械的提供。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre prévu de bâtir un petit hôtel de 28 chambres à proximité des sources thermales de Hamat Gader. Dans la ville de Katzrin, la zone industrielle est amenée à se développer.

此外,还计划在Katzrin城Hamat Gader温泉附近建造一栋28个房间的小旅馆,并且还要扩大有的工业区。

评价该例句:好评差评指正

Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.

多金属硫化物矿床是数千年来在海床温泉附近积聚成,海床温泉位于海底活火山山脉各处,火山山脉蔓延全球所有海洋盆地。

评价该例句:好评差评指正

Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.

微生物处于热泉生物生态系统食物链的底层,个生态系统基本上不需要处于陆地食物链底层的植物进行光合作用所需的光

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de remédier au manque de combustible et de limiter l'effet de serre en concevant, construisant et entretenant des bâtiments modernes dotés de systèmes de chauffage urbain et en améliorant la qualité et l'efficacité thermales du parc de logements.

楼宇设计、建造和维护,包括小区供暖系统和改善存量住房供热质量/效,可以解决燃料短缺和影响环境两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

微生物处于温泉生命形式生态系统食物链底层,基本无需光陆地食物链的底层植物则需要光产生光合作用。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la traite interne, des itinéraires de trafics d'adolescents ont été recensés à partir des zones de frontière en direction de destinations touristiques - Colonia, Costa de Oro, Maldonado, Rocha, la région des stations thermales et des zones de tourisme rural.

国内的贩卖人口路线主要是从边境地区去向旅游目的地(科洛尼亚、黄金海岸、马尔多纳多、罗恰、炎热地区、农村旅游地区)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une relation particulièrement étroite entre les minéraux, les microbes, la méio-faune et la macrofaune dans les gisements de sulfures polymétalliques massifs qui sont déposés par les sources thermales riches en métaux associées à l'activité volcanique à la frontière entre les plaques.

在板块边缘火山活动形成的富金属热泉沉积成的多金属块状硫化物矿床中,矿物、微生物、较小型底栖生物和大型动物之间存在着非常紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Ces sources thermales concentrent les gisements de sulfures polymétalliques massifs et dispersent les métaux dans les océans, ce qui contribue à l'accumulation d'encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt et de nodules polymétalliques de manganèse mais libèrent également une énergie chimique provenant de l'intérieur de la terre qui favorise la croissance des microbes.

热泉不仅富集多金属块状硫化物矿床,并析出金属到海洋中从促成富钴铁锰结壳和多金属锰结核的积聚,还提供来自地球内部的化学量,为微生物的生长所用。

评价该例句:好评差评指正

Le système de surveillance médicale, de soins, de diagnostic, de traitement des maladies et de traitement en cure et par des séjours dans des stations thermales, mis au point par des spécialistes et financé par prélèvement sur le budget de l'État, permet dans une certaine mesure de réduire les dommages subis par la santé.

科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet se rapporte à l'initiative du tableau des mesures à prendre pour mettre en oeuvre la Stratégie de Maurice intitulée « Programmes visant à améliorer l'efficience énergétique et à développer les options offertes par les énergies renouvelables », plus particulièrement à la conversion des énergies solaire et éolienne, de l'énergie produite par la biomasse, ainsi que de l'énergie thermale en provenance des océans, et rassemble diverses organisations, telles que le Centre Risoe du PNUE sur le climat, l'énergie et le développement durable, l'Agence allemande de coopération technique, l'Institut Tata de recherche sur l'énergie et le Laboratoire national des Etats-Unis pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique.

该项目涉及到“提高源效率和进一步开发可再生源办法的方案”的行动,重点是执行《毛里求斯战略》的行动的汇总表中提出的太阳、风力、生物源、海洋热转换,并汇集了各种组织,例如环境署Risoe 源、气候和可持续发展中心、德国技术合作公司、Tata源研究所、美国国家可再生源实验室等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthodiadochite, orthodiagramme, orthodiagraphie, orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie, orthodontiste, orthodoxe, orthodoxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non loin, du côté du lac Rotorua, dans l’est, mugissaient les sources thermales et les cascades fumantes du Rotomahana et du Tetarata entrevues par quelques hardis voyageurs.

离这不远,在鲁阿湖那边,靠东面,还有许多温泉和哈那和特塔拉塔两个热瀑布,据说,以前有几个大胆的旅行家曾在那作了初的探险工作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En effet, dans une station thermale de Tokyo, un bassin appelé un « onsen » (bain de source volcanique en plein air) est empli de vin du Beaujolais.

确实,在东京的一个温泉,有一个叫“欧森”的(露天的地热能灌满了博若莱酒。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voyais ça et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.

我到处见到有气往空中喷;冰岛人称为reykir的一行行白气从热流中升起,这种状况说明了此地火山活动的情形。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une activité prospère, un marché en pleine expansion mais, dans la station thermale de Vittel, la colère gronde.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Cure thermale, thalasso, thérapie dans une rivière natation, Toutes vos questions et témoignages sur l'appli française.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Enfin, bref tout comme une cure thermale pour personnes âgées, et c'est dans ce cadre ultra romantique que j'ai rencontré mon premier petit amoureux.

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Le toucher est absolument... c'est invisible ! comme vous le voyez (je l'applique sur la main), il n'y a rien on dirait qu'on s'est mis de la brume normale... de l'eau thermale

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Pour rentrer à Perpignan, tu peux prendre la Route Nationale 9 ou l'autoroute. Tu traverses alors Le Boulou, une agréable petite ville thermale. Les eaux de ses cinq sources soignent les maladies de la digestion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal, orthogonale, orthogonalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接