有奖纠错
| 划词

Une chinoise armée de quelques tractes harangue les passants à la sortie du magasin.

不给他们的庞克派的摇滚乐队捧场,他们不会离开。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les pauvres utilisent les transports publics, lorsque ceux-ci existent et sont d'un coût abordable, la bicyclette, des véhicules tractés par des animaux ou se déplacent à pied.

如果可以得到和负担的起,穷人一般依靠公共运输系统自力和步

评价该例句:好评差评指正

De même, au cours des cinq derniers mois, 30 chars M-48A5 (nouvelle génération) 40 véhicules blindés de transport de troupes M-113 (dont dix 11 M-113 équipés d'un lanceur de missile TOW) et 26 pièces d'artillerie (obusiers tractés M 115 de 203 mm) ont été déchargés de navires de guerre turcs dans le port occupé de Famagouste, pendant la même période, quatre chars du même type seulement ont été retirés.

与此似的情况还有,五个月期间,土耳其军用船只被占领的法马古斯塔港卸下了30辆新型M 48A5坦克、40辆M-113装甲运兵(包括10辆架炮陶式二M-113)和26台火炮(M 115式203毫米牵引榴弹炮),而只撤回了四辆同类型坦克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique, azothydrure, azotides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ça pousse au-dessus, ça tracte en-dessous et la fleur s’ouvre. Et c’est aussi très beau.

生长,缩,花朵就打开了。也非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les moteurs du peloton de moustiques pourront tracter cet immense morceau de glace et l’apporteront en offrande aux dieux.

蚊子特工队的引擎能够着这块巨大的冰山,把它作为祭品敬献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des petits vaisseaux les tractèrent jusqu'à une distance suffisamment éloignée de la planète pour éviter que les formes ne pénètrent dans l'atmosphère.

用小型飞船就能把那一团团质子物质离行星近地空间,避免它们进入大气层。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d’être évacué, il n’avait d’autre choix que d’être mis à l’eau, puis tracté par un remorqueur vers un autre dock pour y être démantelé.

为了腾空船坞,它只能提前水,再由往另一处船坞拆毁。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dès l’accalmie, il avait envoyé deux paysans les chercher avec la carriole tractée par l’âne du village, convaincu qu’ils les ramèneraient blessés dans le meilleur des cas.

暴雨暂停的时候,才终于找到了两个村们赶着村里的驴车沿着公路找寻,觉得哪怕是找到重伤的苏珊和胡安也是好结果。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce que nous confirme l’élue insoumise visé par Cohn Bendit, Marianne Maximi, qui dénonce un « mensonge » : « J’étais en train de tracter, ailleurs, pour la campagne. »

Cohn Bendit提到的LFI代表Marianne Maximi也向我们证实如此,她说这是“谎言”。“我当时正其为竞选做宣传。”

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Bon, petit coup de flemme... J'ai demandé à Loris de gentiment me tracter avec le vélo.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

L... Les gars, ils tractent une caravane, j'crois que c'est... ouais c'est des gens du voyage.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

D'autres tractent ou enchaînent les interviews dans les médias. C'est le " super jeudi" , en quelque sorte, de ces élections.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ici, des Ukrainiens récupérant les armes des soldats russes. Et cette autre image devenue virale, un agriculcuteur tractant un char russe comme si c'était un jouet.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Angélique était vendredi sur le marché pour tracter contre la privatisation d'ADP... Mais sans son gilet jaune : " ça rassure les gens, explique-t-elle. L'image a tellement été ternie" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azotoluène, azotomercurique, azotomètre, azotorrhée, azotoxyhémoglobine, azoturation, azoture, azoturie, azoturique, azotyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接