有奖纠错
| 划词

Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.

他写了许多影视剧本,论文并了不少书。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez payer le traduction par Western Union , par chèque, ou par espèce ...

现金支付、支票、西联汇款.

评价该例句:好评差评指正

Cette traduction cabane seulement prendre deux langues, anglais et japonais travaux de traduction.

小屋只承接日语和英语两种语言工作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

交易会期间为客户提供

评价该例句:好评差评指正

Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

文字游戏、隐喻和习惯用语经常在中丢失。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.

应该敦促欧洲,特别是法国,敦促它多去

评价该例句:好评差评指正

Non , c’est un roman de la traduction .

不, 小说。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他思想。

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit être fidèle à l'original.

作必须忠于原著。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est portée le grand respect à la France.

‘法国’文也表达了中国人民对法国

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

应按文书原件来

评价该例句:好评差评指正

À la masse du professionnel et rapide et précise des données de traduction.

能对大批量各专业资料进行准确而又快捷

评价该例句:好评差评指正

Cela rendrait aussi plus claires les traductions de cette expression.

样还会使得起来更加清楚。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面形式将一种语言转换成另一种语言。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在 工作中,开始着对于普遍有效性考验。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, l'avis est rédigé en hébreu uniquement, sans traduction arabe.

有时,占用令只以希伯来语书写,没有成阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sont conduits principalement en albanais, avec de médiocres traductions.

庭审主要用阿族语言进行,不作足够

评价该例句:好评差评指正

Selon la demande, on envisagera éventuellement des traductions dans d'autres langues.

其他语文也可考虑,但取决于是否有此需要。

评价该例句:好评差评指正

Le texte explicatif était rédigé principalement en arabe, sans traduction en anglais.

大部分内容为阿拉伯文,未成英文。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".

比赛歌曲是戴亮新歌“上海”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀镍镀锡法, 镀镍钢槽, 镀钯层, 镀铅层, 镀青铜, 镀青铜浴, 镀铜, 镀铜层压板, 镀铜的, 镀铜浴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon ! riposta vivement le professeur, une traduction !

“哼!”教授热烈地回答说,“翻译!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

不存在对等动词,不存在翻译。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À mon grand étonnement, il n'avait porté aucune attention aux traductions qui l'accompagnaient.

令我惊讶是,他完全没有看过任何版本翻译。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était maintenant la traduction mitigée de ses premières indignations.

现在他已从他最初愤恨中变得平和了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pourtant, il y a bien des traductions françaises pour toutes ces nouvelles fonctions du monde numérique.

然而,有许多法语译文是为数字世界新功能而存在

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La traduction de cette nouvelle demande prit encore cinq minutes.

这个新翻译又花了五分

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais emprunter un livre sur la théorie de traduction.

我想借一本翻译理论方面书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ma traduction était si catastrophique que je n’y comprenais plus rien moi-même.

译文如此糟糕连我自己都不懂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voici la traduction chinoise de ce livre, publiée en interne à titre de référence négative.

“这是这本书中译本,是有关部门以内参形式下发,供批判用。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et puis, un autre point important dans la traduction : l’imagination, et même l'intuition.

想象力,甚至觉。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Folliot : Est-ce que vous prenez en charge les frais de traduction ?

负责翻译费用吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Comme traduction de « I miss you » , c’est vraiment très, très bizarre en français, voire incorrect.

作为“ I miss you”翻译,真非常奇怪,甚至是错误

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un assistant secrétaire qui s'occuperait plutôt de répondre au téléphone, d'un peu de traduction et de la réception.

秘书助理,主要负责电话,做点儿翻译以及前台待。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première, c'est d'utiliser un outil de traduction.

方法一,使用翻译工具。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans des écrits aussi anciens que celui-ci, l'interprétation de chaque mot compte autant que la traduction.

“在翻译年代这么久远古文献时候,对每一个词解读都相当重要。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.

所以,翻译是行不通

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis irrité contre le temps présent se fit lire Tite-Live ; la traduction improvisée sur le texte latin l’amusait.

侯爵对当今这个时代感到气愤,让于连给他读李维作品,把拉丁文即席翻译过来,听起来很开心。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il invente simplement la fable moderne et vos traductions montrent comment il a imité et surtout enrichi ses sources antiques.

他只是创造了现代寓言,人们译本表现出了他是如何借鉴并且丰富这些古老素材。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il serait important que dans tous ces espaces, il y ait un dispositif de traduction simultanée dans les différentes langues.

重要是在这些地方,需要有不同语言同声传译设备。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci était la traduction de cette parole tendre qu’il avait au fond du cœur : Mais demande-moi donc pardon !

我原谅就是了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头, 端头相接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接