La personne est responsable du transport de ces marchandises, y compris de leur transbordement.
他负责这一货物的运输,包括转口。
La loi interdit le transbordement en mer. Cette disposition continuera d'être appliquée.
该法禁止在海上进行转运,这项法律得到执行。
S'il n'y a pas de transbordement, seules les dispositions du projet d'instrument s'appliquent.
就不存在转船的情况而言,则只适用文书草案的规定。
Parmi les contrôles que permet l'article 23.3, ceux relatifs aux transbordements semblent être appliqués le moins.
第23条第3款所规定的管制措施中,关于转运的管制似乎用得最少。
En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques.
因此,我们要求参与转运核废料的国家停止这种做法。
Plus de 106 720 transbordements de marchandises de camion à camion ont aussi eu lieu.
还进行了超过106 720次连的车运输。
Le suivi intégré et la surveillance des transbordements figurent parmi les autres mesures mises en place.
其他措施包括综合监测和转船控制措施。
Le transit et le transbordement ou l'exportation de biens à double usage et autre matériel sensible.
过境运送/转口或出口双重用途货物和其他敏感性物资。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Il faut que tous les ports de transbordement internationaux se répartissent la charge financière de ces mesures.
这一财政负担要由所有国际转运港口分担。
Plusieurs autres ont demandé l'interdiction du transbordement en mer et l'instauration de contrôles plus stricts aux ports.
另一团呼吁禁止海上转运及实行更严格的港口控制。
Nous louons les efforts de tous ceux qui ont contribué à ces progrès sur la question du transbordement.
我们欢迎所涉国家为在转口问题上取得进展而做出的努力。
De telles politiques peuvent rendre nécessaire, à la frontière, le transbordement de marchandises entre camions de différentes nationalités.
实行这种政策,货物可能必须在边境转换不同国籍的车。
En raison de notre situation géographique, nous sommes un point de transbordement commode pour les trafiquants de drogue.
由于我们的地理位置,我们已成为毒品贸易的方便转运点。
On estime que le transbordement représente aujourd'hui près d'un quart du débit mondial des conteneurs dans les ports.
据估计,换装目前占全球集装箱港口吞吐量的四分之一左右。
Elle a également été identifiée comme un point de transbordement pour des envois de précurseurs à destination d'autres régions.
非洲还被确定是运往其它地区的前体运件的的转运点。
Nos forces stationnent toujours au point de transbordement par bac afin de garder notre itinéraire de Kisangani à Buta.
他们一直在渡口保护我们从基桑加尼到布塔的道路。
L'exportation ou le transbordement doit être public et constituer une activité commerciale autorisée par le Ministère de la défense.
出口或转运应作为国防部长所授权的作业公开进行。
Les transbordements en mer ou au port se font obligatoirement sur présentation d'un document statistique et sur autorisation préalable.
海上和港口转运,都需数据文件和事先批准。
Le transbordement est essentiel pour une utilisation efficiente des très gros porte-conteneurs si l'on veut obtenir des économies d'échelle.
如要获得规模经济的效益,换装对于有效使用极大型集装箱船舶来说极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
19.Cette assurance couvre aussi tous les risques de transbordement.
19.这种转船中的一切风.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释