有奖纠错
| 划词

Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.

在这7年的里,没有一种中药成功完成注册。

评价该例句:好评差评指正

L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.

伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力会产生多高的代价。

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中国联通代理商。

评价该例句:好评差评指正

Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .

她还向全国会保证,美国将给予它支持。

评价该例句:好评差评指正

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙(不知道这里是不是应该还有个上下)毫无察觉,(这种饮食习惯的)应该是不痛不痒的。

评价该例句:好评差评指正

Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.

他可以不用过从一件事情转移到另一件事上。”研究人强调说。

评价该例句:好评差评指正

La participation et la détermination de l'Autorité de transition afghane sont essentielles à cet égard.

阿富汗当局在方面的承诺和参与十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur les questions de transition repose sur l'expérience de pays très divers.

关于问题的报告基于十分不同的国家的经验。

评价该例句:好评差评指正

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的时期是为了全面复兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité passe actuellement par une phase de transition en vue de sa revitalisation.

反恐会正在经历旨在重振工作的过阶段。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation et la justice de transition sont essentielles pour une paix durable en Afghanistan.

和解与司法是阿富汗实现可持续和平所必需的。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'échange et d'investissement entre pays en transition et pays en développement sont considérables.

经济转型期国家和发展中国家之间,有巨大的贸易和投资潜力。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien clair que le processus de transition entrepris doit réussir.

情况表明,进程必须取得成功。

评价该例句:好评差评指正

De plus, durant la période de transition, il pourrait conserver sa composition actuelle.

另外,在期间,论坛可以保持目前的成数目。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tout à gagner au succès de la transition politique.

能否看到伊拉克政治取得成功,国际社会利害攸关。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape du processus de transition iraquien sera les élections.

伊拉克进程的下一个基准将是选举。

评价该例句:好评差评指正

Les textes rappelés ci-dessus semblent suggérer l'existence de deux « périodes de transition » distinctes.

这种立法背景情况表明有两种不同的“过期”。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个顺利和迅速的

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption constitue un autre aspect majeur de la transition.

反腐败的斗争是的另一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.

2008年的冬天是我最后一个学期的教学,是一个很好的过渡阶段

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ça c'est la transition assez facile pour placer mon instagram.

现在宣传我的ins账号时机正好。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est le Pacte de vert et la transition numérique.

这是绿色公约和数字过渡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cette transition, elle inquiète tout le monde, et c'est légitime.

这种让每个心忡忡,这也是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.

汉字“腊”的意思是从旧到新的过渡

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.

这就是所谓的转型

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dit que ces pays ont fait leur transition démographique.

据说这些国家已经完成了口结构

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est pour cette raison que je vous parle régulièrement de transition énergétique et d'énergies renouvelables.

这就是为什么我经常和你们谈论能源转型和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今坟墓只是一个无惧怕的阶段

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.

东京是一座“没有过渡”的城市

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.

但是这种得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et soudain, sans transition, l'enfant lui sourit de toutes ses dents.

小家伙突然一咧嘴对他笑起来,一点儿过程没有。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.

目前我们正处于过渡时期,志留利亚时期。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.

过渡时期的植虫也化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils souhaitent plutôt obtenir une transition pacifique de l'empire à la République.

相反,他们希望从帝国和平过渡到共和国。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三大气层,地球与太空的过渡点。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Dans les années 90, la transition se traduit notamment par la montée de l'anglais.

在90年代,这种尤其体现在英语的兴起上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡时期的建筑

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !

很棒吧?转换的也很流畅呢!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est ça qui est une transition ! Ah ! tu avais compté sur de la bisbille.

你真会话题!啊!你是打算和我吵一架的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接