C'est une famille d'Italie qui s'est transplantée en France.
这是一家移法国意大利人。
Le sous-emploi et le chômage dans les campagnes provoquent la migration vers les villes, qui transplante la pauvreté rurale en milieu urbain et aggrave la pression subie par les infrastructures et les services urbains, déjà insuffisants.
农村地区就业不足和失业造成向城市迁移,致使农村贫困转移到城市,并使本来已经不足城市基础设施和服务倍受压力。
En outre, en l'absence d'un cadre juridique effectif réglementant la transplantation et le don d'organes, il y a un gros risque que les organes transplantés soient porteurs de maladies infectieuses à cause de contrôles insuffisants des donneurs.
此外,由于缺乏规范器官移植和捐赠有效法律框架,因捐赠者筛选工作不足而导致被移植器官携带传染病风险很大。
La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.
因此,同基于移植来外部专业知识解决办法相比,当地角色和法律专业人士参与可能会提供一个更持久解决办法。 基于外部经验解决办法可能不适合当地情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。