有奖纠错
| 划词

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

鱼通过网眼逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形窗格看到了他。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉犹豫着说不出口。

评价该例句:好评差评指正

Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.

通过这次会议,计划会很快问世。

评价该例句:好评差评指正

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

评价该例句:好评差评指正

Un arbre est tombé en travers de la route.

一棵树横倒在了马路中央

评价该例句:好评差评指正

Il nous a compris de travers.

他歪曲意思了。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批大规模横跨大西洋远可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过文学体验,改变象”本身含义。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.

也许你,只有你生命,其中通过。

评价该例句:好评差评指正

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走在世界各地途中。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

评价该例句:好评差评指正

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

将从雾中穿过,像乘船一样。

评价该例句:好评差评指正

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

过许多世纪这种习俗仍然继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

月产达400吨,产品遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输。

评价该例句:好评差评指正

Dans un amour positif, vous voyez le monde a travers une seule et unique personne.

爱情你透过一个人看到世界。

评价该例句:好评差评指正

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母生命在身上延续,生命在子女身上延续。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不笔直

评价该例句:好评差评指正

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡云彩隐约可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il court à travers la mer des Indes.

“就穿印度洋。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.

我会栏上的洞看着你。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

À travers la vitre baissé d'une voiture en mouvement.

还是通一辆行驶的车的侧窗。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .

三大攻坚战取得关键进展。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Des promenades guidées souvent mystérieuses emmènent les visiteurs à travers une riche histoire.

总是神秘莫测的被领路的步行会带领游客了解富的历史。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Attends, on va la regarder à travers le télescope.

等下,我们通望远镜看看它。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On va essayer de voyager ensemble à travers l'espace et le temps.

我们将试着穿越空间和时间去一起旅行。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais non, tu as tout fait de travers!

不,你全错了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà ça s'exprime à travers la spontanéité, ça n'a pas de nom.

它是被自发地表示出来的,它没有名

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.

我们将这根树干放在坑上,当一座桥。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce parce que qu'il marche de travers ?

是因为他用错方式了?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous rencontrez un problème, vous l'analysez à travers ce système.

当你们遇到问题,你们通这个系统分析。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

A travers le lorgnon à chaînette, elle dardait sur lui un regard de haine.

他带链子的夹鼻眼镜,那颗头发出的憎恶的眼神落在他身上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Connaître un homme à travers ce qu'on dit de lui n’est pas facile.

要从别人口中认识一个人不是一件简单的事。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez donc tendance à communiquer avec le monde d'abord à travers cette fonction.

因此你们见见首先通这种方式和别人交流。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, toujours apprendre en contexte à travers une petite phrase, hein.

所以,总是要在语境中,通一个短句来学习哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.

首先,要通短句的形式,在语境中列单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sa façon de croquer à travers de nombreuses caricatures, tous les notables du Havre.

他通漫画来素描,描绘了阿弗尔的所有名人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est notamment à travers la guerre que la Renaissance italienne influence la Renaissance française.

意大利文艺复兴对法国的影响主要就是通战争进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接