有奖纠错
| 划词

1.L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

1.随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君

评价该例句:好评差评指正

2.Les peuples s'insurgent contre un tyran.

2.人民反抗暴君

评价该例句:好评差评指正

3.L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

3.爱情是一个暴君人也不肯怜恤。

评价该例句:好评差评指正

4.La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

4.快乐,我成了我儿时梦想中的暴君

评价该例句:好评差评指正

5.Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

5.我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

评价该例句:好评差评指正

6.À mort le tyran!

6.处死暴君!

评价该例句:好评差评指正

7.Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

7.这种病毒象暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

8.他们可以继续同恐怖分子和暴虐者同流合污。

评价该例句:好评差评指正

9.Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

9.暴君们胆妄为,于是放出了更的妖魔。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

10.一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

11.我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

12.在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在沙特带来了许多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

13.一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

评价该例句:好评差评指正

14.Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

14.相反,它是一个严厉惩罚敢于持有不同意见者的暴君。

评价该例句:好评差评指正

15.Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

15.亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有国的支持。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

16.今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

17.La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

17.国际刑事法院将向未来的暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前所犯罪行负责。

评价该例句:好评差评指正

18.Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

18.人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

19.黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

评价该例句:好评差评指正

20.Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

20.古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府,肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine, xylanase, xylane, xylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir 第二部

1.En ce cas, mon opinion serait mon tyran.

如果那样的话,我的意见就成我的啦。”

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Elle est la capitale d'un empire gouverné par un tyran.

它是一个由的帝国的首都。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

3.L’idée la plus utile aux tyrans est celle de Dieu, lui avait dit Vane…

“对最有用的观念是上帝的观念,”范恩曾对他说。

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Certains atterrissent dans la ville de Caen, où ils dénoncent en Marat un tyran sanguinaire.

一些人来到卡昂市,在那里他们指责马拉是一个残暴的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Extra French

5.Barbarella est un tyran! Elle me fait travailler, travailler, travailler!

Barbarella是个!她让我工作,工作,工作!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

6.Les saintes Écritures nous enseignent en plus d’un endroit la manière d’en finir avec les tyrans.

《圣经》中不止一处教导我们如何消灭

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Monsieur mon mari, monsieur mon papa, vous êtes des tyrans.

我的丈夫,我的爸爸,你们都是

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Et aux populaces comme aux tyrans il faut des bouffons.

而群氓和都需要逗乐的小丑。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

9.– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝贺得太甚。我曾投票表决过的末日。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

10.Les pères, les pères ne sont que des tyrans dit par exemple Diderot.

父辈都很,比如狄德罗。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Tais-toi donc ! C'est bon pour un tyran comme le roi Zhou, ces choses-là !

“住嘴!那是纣王的事!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.

比如被一些独裁者或者是偏执的自由团体,他们看重的是言论自由。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

13.Paix entre nous, guerre aux Tyrans

我们要联合向开战。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Oui, selon son nom : Tyrannosaure signifie Lézard tyran et Rex, roi.

是的,就像他的名字一样,霸王龙是指雷克斯暴龙

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.

专制制度侵犯精神的疆界,正如武力侵犯地理的疆界。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.À bas le tyran ! Mais quoi ? de qui parlez-vous ?

打倒!什么?你指的是谁啊?

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Elles sont brutalement voraces, c’est-à-dire féroces, non à la façon du tyran, mais à la façon du tigre.

它们粗鲁地大嚼大啖,这就是说,凶残到… … 不是象那样,而是象猛虎。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Sous Claude et sous Domitien, il y a une difformité de bassesse correspondante à la laideur du tyran.

在克劳狄乌斯和多米齐安时代,其卑劣畸形是符合的丑恶面貌的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

19.Vous savez quoi? Vous êtes en train de vous transformer en tyran, là.

- 你知道吗?你在那里变成一个机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
名作短篇

20.Vous êtes trop sensible pour faire un bon tyran, voilà tout.

你太敏感,无法成为一个好恶霸,仅此而已。机翻

「名作短篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie, yard, yardang, yaren,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接