有奖纠错
| 划词

La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.

显然需要具有遍性。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts en vue d'universaliser le Traité doivent être constamment poursuivis.

还应不断进行努力,以期使《遍化。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que ces efforts s'universalisent.

我们希望看到各国都能为此作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à universaliser le Protocole doivent être intensifiés.

他指出,需加倍努力推动各国加入这项议定书。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous entendons le renforcer encore et l'universaliser.

因此,我们支持进一步加强和更遍加入《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须遍加入《不扩散核武器》。

评价该例句:好评差评指正

Chacun admet qu'il importe d'universaliser la compétence de la Cour.

各国很好地理解了法院管辖权遍化的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Avant toute chose, il faudrait universaliser davantage la norme établie par la Convention.

首先,《公》建立的准则应当进一步遍化。

评价该例句:好评差评指正

Une politique internationale visant à universaliser l'information et les connaissances est impérative.

必须制订一项遍利用信息和知识的国际政策。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires s'imposent pour universaliser, développer et consolider les mécanismes de vérification.

必须要加大力度遍实行、制定和加强核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本案无意使跨界含水层国际化或世界化。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie cherche de façon constante à consolider et à universaliser le TNP.

俄罗斯联邦一贯寻求《不扩散》的加强和及。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur des garanties globales et son protocole additionnel doivent être universalisés et strictement respectés.

《全面保障监督协定》及其附加议定书必需遍化,并严格遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut entreprendre certaines initiatives en vue d'universaliser les principes généraux régissant le contrôle des exportations.

该委员会可以实施一些倡议,着眼于及管辖出口管制的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

La gageure est de faire en sorte que ces bonnes pratiques soient adoptées, renforcées et universalisées.

目前的挑战是确保这些最佳范例得以落实、巩固和遍化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également promouvoir et universaliser le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

我们还必须推动并实现国际原子能机构保障监督制度的遍性。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux d'universaliser l'éducation, nous offrons l'enseignement gratuit à quelque 60 millions d'élèves des cycles primaire et secondaire.

作为我们努力实现全民教育的一部分,我们为大6 000万中小学生提供了免费的学校教育。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie estime que le régime du TNP et son processus d'examen doivent être renforcés et universalisés.

马来西亚认为,应该加强不扩散制度及其审查进程,使其遍化。

评价该例句:好评差评指正

Il convient impérativement d'universaliser tous les accords conclus dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.

至关重要的是使裁军和不扩散领域中的所有协定得到遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent de sous-tendre toutes les activités de l'AIEA relatives aux garanties et doivent être encouragés et universalisés.

保障监督协定依旧是原子能机构所有保障监督活动的基础,需要予以促进和及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité, sédération, sederholmite, sedia gestatoria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接